Bảng điểm do AI tạo ra của Hội đồng thành phố 26-05-20

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[John Falco]: Cuộc họp thường kỳ lần thứ 18 của Hội đồng thành phố Bedford hiện đang diễn ra. Bộ trưởng Hurtubis, vui lòng gọi.

[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu. quà tặng Phó Tổng thống Caraviello. quà tặng Thưa ông cố vấn. quà tặng Đánh dấu nghị sĩ. quà tặng Cố vấn Morel. quà tặng Cố vấn Scarpelli. quà tặng Tổng thống Falco.

[John Falco]: quà tặng Tất cả các thành viên Thượng viện đều có mặt. Lúc này tôi yêu cầu mọi người đứng dậy và hút thuốc.

[Unidentified]: Tôi cam kết trung thành với lá cờ của Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia, không thể chia cắt, dưới Chúa, với tự do và công lý cho tất cả mọi người.

[John Falco]: Căn cứ Sắc lệnh hành pháp ngày 12 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc Baker đình chỉ Đạo luật các cuộc họp mở, một số quy định của Chương 38, Mục 18 của Luật chung và lệnh ngày 15 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc, trong đó đặt ra các giới hạn nghiêm ngặt về số lượng người có thể tụ tập tại một địa điểm. Cuộc họp này tại Tòa thị chính Medford sẽ được tổ chức thông qua sự tham gia từ xa bất cứ khi nào có thể. Thông tin cụ thể và hướng dẫn chung về việc tham gia từ xa của công chúng và/hoặc các cá nhân đủ tiêu chuẩn và/hoặc yêu cầu tham dự cuộc họp này có thể được tìm thấy trên trang web của Thành phố Medford tại www.medfordma.org. Đối với cuộc họp này, công chúng muốn nghe hoặc xem cuộc họp có thể truy cập vào liên kết cuộc họp được cung cấp trong tài liệu này. Không được phép tham dự cá nhân hoặc công cộng, nhưng mọi nỗ lực sẽ được thực hiện để đảm bảo rằng công chúng có thể xem chương trình phát sóng theo thời gian thực một cách chính xác thông qua các phương tiện kỹ thuật. Nếu những nỗ lực tốt nhất của chúng tôi không thể thực hiện được, chúng tôi sẽ đăng bản ghi âm hoặc video, bản ghi hoặc các biên bản đầy đủ khác của cuộc họp trên trang web của Thành phố Medford hoặc Truyền thông Cộng đồng Medford càng sớm càng tốt sau cuộc họp.

[SPEAKER_10]: Kiến nghị, mệnh lệnh và nghị quyết.

[John Falco]: Đó có phải là cố vấn của hiệp sĩ không? Nghị sĩ Knight, bạn có muốn dừng các quy tắc không? những người ủng hộ? thứ hai. những người ủng hộ?

[Adam Hurtubise]: Phó Tổng thống Caraviello, xin hãy đến. Đây là quy tắc đình chỉ. Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Ông cố vấn? Bạn vừa nói có. Đúng không, Thượng nghị sĩ Marks? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco?

[John Falco]: Có gửi giá trị dương, số 0 có nghĩa là âm. Các quy tắc bị đình chỉ. Ông cố vấn?

[SPEAKER_10]: Ông cố vấn?

[SPEAKER_03]: Thưa ông Chủ tịch, tôi chưa nghe được những gì ông nói.

[Richard Caraviello]: Tôi nghĩ bạn biết chúng ta đang nói về điều gì. Thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ tôi hiểu ngài đang nói về điều gì. Chiều nay tôi đã mời Mike Durham, Chủ tịch Ủy ban Cựu chiến binh. Tôi không biết anh ấy có nghe điện thoại không. Thưa ngài Bộ trưởng, Mike Durham có ở đó không? Anh ấy đang nói chuyện điện thoại, vâng. Đôi lời thôi, vì chúng ta không có lễ tưởng niệm nào, chỉ nói ngắn gọn về hoàn cảnh của chúng ta thôi.

[John Falco]: Ngày Tưởng niệm và Cựu chiến binh đã hy sinh. Vâng, chúng tôi có Michael Durham, giám đốc Văn phòng Dịch vụ Cựu chiến binh, đi cùng chúng tôi.

[Unidentified]: Ông Durham: Tốt, ông Jeremy, ông vào đi.

[Mike Durham]: cảm ơn bạn Chào buổi tối, Thành viên. Tôi đã chuẩn bị một bài phát biểu ngắn. Đó chỉ là vấn đề thời gian. Cảm ơn vì đã có tôi tối nay. Cảm ơn các bạn đã mời tôi phát biểu vài lời tối nay để suy ngẫm về Ngày Lễ Tưởng Niệm. Ngày Tưởng niệm là ngày thể hiện màu sắc dân tộc theo Sắc lệnh số 1. Lá cờ của chúng tôi là biểu tượng của đất nước, lý tưởng và bản sắc của chúng tôi. Trong quân đội, lá cờ đại diện cho tất cả những điều này và là biểu tượng của những người đã đến trước chúng ta để bảo đảm cuộc sống cho chúng ta. Khi tôi nhìn thấy những lá cờ tung bay ở Oak Grove và khắp thị trấn, khuôn mặt của những người trong đoàn quân của chúng tôi đều biến mất. Và những người đã hy sinh tột cùng cùng các thế hệ đi trước để chúng ta được sống trong hòa bình và tự do. Cảm ơn những người lính này vì tất cả những gì họ làm cho chúng tôi. Sự hy sinh và ký ức của ông luôn ở trong trái tim chúng tôi. Hơn 8.000 cựu chiến binh được chôn cất tại Oak Grove, trong đó có ba người nhận Huân chương Danh dự. Tôi muốn cảm ơn DPW, Cục Nghĩa trang và American Legion Post 45, cũng như hàng chục công dân tình nguyện đã đánh dấu các ngôi mộ và tượng đài trên toàn thành phố trong năm nay. Tôi cũng xin cảm ơn Sở Xây dựng đã thắp sáng Sao Vàng Tòa thị chính theo trình tự từ ngày 22/3 đến ngày 25/3 và tôn vinh gia đình Sao Vàng, gia đình, gia đình, gia đình, đặc biệt. Xin lỗi, tôi sẽ lấy một ít. Đặc biệt cảm ơn Trợ lý Giám đốc Học khu Peter Cushing đã giúp tôi phân phát các video về Câu chuyện Ngày Tưởng niệm và Thử thách Trang trí Cửa cho tất cả các gia đình và hệ thống trường học. và gửi chúng đến cộng đồng truyền thông để giúp tôi tạo ra rất nhiều video về Ngày Tưởng niệm. Cuối cùng, xin cảm ơn Hội đồng Thành phố vì đã tiếp tục hỗ trợ các cựu chiến binh và gia đình Sao Vàng, không chỉ trong những ngày nghỉ lễ mà trong suốt cả năm. Tôi hy vọng có thể kết hợp những cách mới này để kỷ niệm Ngày Tưởng niệm vào năm tới mãi mãi. Ngoài việc quay trở lại nghi lễ truyền thống của chúng tôi. Một lần nữa xin cảm ơn các bạn đã mời tôi suy ngẫm về Ngày Tưởng niệm tại cuộc họp Hội đồng này. Xin cảm ơn các quân nhân đã hy sinh và gia đình họ còn sống.

[John Falco]: Cảm ơn ngài. Cảm ơn bạn đã ở đây tối nay. Chúng tôi cảm ơn bạn vì sự phục vụ của bạn cho thành phố và đất nước của chúng tôi. Đó là lý do tại sao bây giờ chúng tôi cảm ơn và ghi nhận Phó Chủ tịch Hội đồng, Ủy viên Hội đồng Caraviello.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Mike, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đến. Tôi nhớ buổi lễ Ngày Tưởng niệm của chúng tôi. Tôi muốn cảm ơn bạn vì tất cả công việc bạn đã làm kể từ khi bạn đến đây. Thưa Tổng thống, nếu chúng ta có thể tổ chức cuộc họp tối nay, chúng ta sẽ có động thái để tưởng nhớ 8.000 người đàn ông và phụ nữ đã hy sinh tột cùng cho thành phố Medford. Tuyệt đối. Chúng ta có thể làm điều này.

[SPEAKER_03]: Cảm ơn ngài Tổng thống.

[John Falco]: Vì vậy, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Caraviello (được Ủy viên Hội đồng Knight biệt phái), chúng tôi sẽ tổ chức cuộc họp này để tưởng nhớ 8.000 cựu chiến binh được chôn cất tại Nghĩa trang Oak Grove ở Medford. Về chuyển động này, Bales khuyên.

[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Mike, cảm ơn vì bài phát biểu của bạn và đặc biệt là vì dịch vụ của bạn. Tôi may mắn được là thành viên của Trường Trung học Medford trong nhiều năm và là một phần của Lễ Tưởng niệm truyền thống của chúng tôi. Tôi thất vọng vì chúng ta không thể làm được điều đó trong năm nay và tôi không thể tham dự với tư cách là Thành viên Quốc hội. Nhưng tôi biết rằng ngoài cờ còn có những đồ trang trí trên cửa và đài tưởng niệm, rất nhiều trong số đó đến từ người dân quanh thành phố, để sự kiện trở nên đẹp đẽ nhất có thể. Một Ngày Tưởng Niệm đáng nhớ, ngay cả khi chúng ta không thể ở bên nhau. Vì vậy, Mike, cảm ơn vì tất cả mọi thứ và cảm ơn những người khác.

[John Falco]: Cảm ơn các bạn, các thành viên của Quốc hội. Thượng nghị sĩ Haines.

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Michael, tôi đánh giá cao tất cả công việc bạn làm. Bạn đã thể hiện xuất sắc bên ngoài chính quyền thành phố, đặc biệt là trong hỗ trợ khẩn cấp. Tôi cũng tham gia vào các hoạt động hàng ngày của cộng đồng. Michael Beach nhấn mạnh thực tế là chúng tôi có rất nhiều sự tham gia của cộng đồng và có rất nhiều lá cờ cộng đồng ở Oak Grove. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải cảm ơn những người bạn của chúng tôi tại American Legion 45, Rich Martin, Michael McDevitt, Eliza Boyd và nhóm đã tổ chức chương trình phân phát cờ mùa này.

[John Falco]: Cảm ơn mọi người, mọi thứ đều ổn. Theo đề nghị của Phó Chủ tịch Caraviello và được ủng hộ Cố vấn Bộ trưởng Kunabese, ông có thể lập một danh sách được không?

[Adam Hurtubise]: Con gấu nghị viện?

[Unidentified]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Nghị sĩ Marks, tôi không thể nghe thấy ông nói gì.

[Unidentified]: nhìn thấy.

[John Falco]: Lời khuyên về thương hiệu?

[Adam Hurtubise]: Tâm lý thật khủng khiếp. Tôi sẽ nhảy. chúng ta bắt đầu thôi. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli.

[John Falco]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Tổng thống Falco.

[John Falco]: Có, 70 có, 0 không. Chuyển động đã được thông qua. Đề nghị của Ủy viên Hội đồng Caraviello đã được Ủy viên Hội đồng Knight tán thành, người đã yêu cầu lập lại trật tự bình thường. Bộ trưởng Carnaby, vui lòng gọi.

[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel.

[John Falco]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falco.

[John Falco]: Có, kiến ​​nghị đã được thông qua, 70 ủng hộ và 0 phản đối. Kiến nghị, Lệnh và Nghị quyết 230-271 của Cố vấn Knight. Xin chúc mừng Dorothy và Frank Zizzo nhân kỷ niệm 40 năm ngày cưới của họ khi Tòa thị chính Medford giải quyết vấn đề này. Nghị sĩ Layton.

[Adam Knight]: Thành viên Quốc hội cho Layton. Vâng thưa Chủ tịch, xin hãy hỗ trợ cho tôi vì tôi đang gặp một số khó khăn về kỹ thuật. Thưa ông Chủ tịch, tôi có thể kiến ​​nghị hoãn lại vấn đề cho đến khi tôi có thể báo cáo sự việc qua điện thoại được không?

[John Falco]: Đúng, liên quan đến đề nghị hoãn lại việc này của Ủy viên Hội đồng Knight. thứ hai. Phó Tổng thống Caraviello nói Bộ trưởng Hurtubis vui lòng gọi.

[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello.

[SPEAKER_19]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli.

[John Falco]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Tổng thống Falco.

[John Falco]: Có, kiến ​​nghị đã được thông qua, 70 ủng hộ và 0 phản đối. Và vấn đề, vấn đề là sàn nhà. bàn. 20-372, Hội đồng ban hành ngày 9. Tôi cho rằng Hội đồng Chín vẫn còn ở với chúng ta? Xuất sắc. Đã giải quyết, Hội đồng Thành phố Medford ghi nhận những đóng góp và cam kết nhằm cải thiện cộng đồng Medford, D.P.. Sự kiện cải thiện cộng đồng Medford DPW kỷ niệm Tuần lễ Công trình Công cộng Quốc gia, ngày 17-23 tháng 5 năm 2020. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Vâng, thưa Tổng thống. Hôm nay là DPW Quốc gia, Tuần lễ Công trình Công cộng Quốc gia. Kể từ khi chính phủ đóng cửa, Công trình Công cộng đã trở thành một nhân viên thiết yếu cung cấp dịch vụ xuất sắc cho cộng đồng. Thế nên tôi nghĩ, Đưa ra quyết định ghi nhận công việc và cam kết của bạn với thành phố của chúng ta, đồng thời tìm kiếm sự hỗ trợ từ các đồng nghiệp trong Hội đồng Thành phố khi tôi tiến hành phê duyệt.

[John Falco]: Cảm ơn ông Tư vấn. Theo kiến ​​nghị rằng Hiệp sĩ Hội đồng đã được đề cử và biệt phái? thứ hai. Phó Tổng thống Caravello? Phó Tổng thống Caravello?

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Phó Hiệp sĩ đã giới thiệu điều này. Ý tôi là, hãy nói về một nhóm người có lẽ là một trong những nhóm làm việc nổi tiếng nhất ở Medford. Đây là DPW của chúng tôi, nhân viên tuy ít nhưng sẵn sàng. Nhiều người trong số họ làm việc bảy ngày một tuần cho thành phố Medford. Một lần nữa, điều nhỏ nhặt này chẳng là gì so với khối lượng công việc mà những người này trong cộng đồng của chúng ta làm hàng ngày. Tôi muốn cảm ơn bạn một lần nữa vì tất cả công việc khó khăn của bạn. Giả sử mọi ngày trong tuần, không chỉ từ thứ Hai đến thứ Sáu. Hầu hết những người đàn ông và phụ nữ này làm việc ở đây bảy ngày một tuần. Thế là xong, đội cấp nước đã ra ngoài vào những đêm mùa đông này. Không cần phải nói thêm về đội ngũ DPW của chúng tôi. Vì vậy, tôi muốn cảm ơn bạn vì tất cả công việc khó khăn của bạn.

[John Falco]: Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Cố vấn Morel.

[Nicole Morell]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vâng, tôi muốn cảm ơn Ủy viên Hội đồng Knight vì đã nêu quan điểm này và trả lời các đồng nghiệp trong hội đồng của tôi. Là một ủy viên hội đồng mới, bạn sẽ làm quen với DPW rất nhanh và tôi may mắn được tham quan toàn bộ sân với Brian và Steve, người đã đưa tôi đi khắp nơi và tôi được gặp mọi người và gặp những người phản ứng rất tích cực dù thông qua chúng tôi hay trực tiếp từ người dân, họ là một phần quan trọng của thành phố và nhiều điều trong thành phố sẽ không thể thực hiện được nếu không có họ. Vì vậy, tôi thực sự muốn cảm ơn bạn cho dịch vụ của bạn. Cảm ơn Phó Morel. Đánh dấu nghị sĩ.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn bày tỏ cảm xúc của các đồng nghiệp của tôi. Bạn biết đấy, nó gần giống như Phù thủy xứ Oz, bạn biết đấy, bộ phận này thiếu nhân lực và có rất nhiều người đứng sau hậu trường. Nhưng để tôi nói cho bạn biết, họ hoàn thành công việc hàng ngày. Lãnh đạo Brian Cairns đã làm một công việc tuyệt vời cho cư dân của cộng đồng này. Chúng tôi rất chủ động trong việc giải quyết các vấn đề và như Ủy viên Hội đồng Caraviello đã đề cập, họ ở ngoài kia những đêm lạnh giá và những ngày nắng nóng làm bất cứ điều gì cần thiết để đưa thành phố của chúng ta tiếp tục phát triển. Cá nhân tôi chỉ muốn cảm ơn tất cả các bạn.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu.

[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi đồng ý với tất cả những gì đồng nghiệp của tôi đã nói. Brian cũng tuyệt vời. Nhưng tôi muốn đặc biệt cảm ơn bạn Những người DPW hiện cũng đang ở nghĩa trang. Như tất cả chúng ta đều biết, số người chết đã tăng lên đáng kể và tôi nghĩ đó là một nhiệm vụ rất khó khăn nhưng họ đã làm được. Vì vậy, bỏ DPW sang một bên, tôi chỉ muốn ghi nhận các bạn, những người đang làm một công việc rất khó khăn trong một thời điểm rất khó khăn.

[John Falco]: Cảm ơn Cố vấn Ossos. Thượng nghị sĩ Scarpelli?

[George Scarpelli]: Cảm ơn Nghị sĩ Powell. một lần nữa, Tôi ủng hộ và lặp lại những gì đồng nghiệp của tôi đã nói. Nhưng hãy nhớ rằng, một lần nữa, chúng ta đang nói về thời kỳ tốt nhất mà chúng ta từng chứng kiến ​​về mặt kinh tế. DPW của chúng tôi luôn có một trong những số lượng nhân viên đáng trách nhất trong cơ quan hành chính công cũng như việc đàm phán lại và tái tuyển dụng hệ thống. Nhưng dù sao đi nữa, cộng đồng cần phải biết. Thành phố đã trao nó cho họ và họ đã nỗ lực hết mình vì những gì chúng tôi có ở Medford. Vì vậy, chúng tôi đánh giá rất cao sự chăm chỉ của bạn và hiểu rằng thời gian sẽ sớm trở nên khó khăn hơn. Chúng tôi đánh giá cao mọi thứ họ đã làm cho chúng tôi. Đây có lẽ là việc làm của một địa chủ nên cảm ơn bạn.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli. Phó chủ tịch Caravillo, ông có ý kiến ​​gì khác không? Thưa ngài Tổng thống, miễn bình luận. Được rồi, cảm ơn bạn. Trước khi bạn yêu cầu gọi điện cho thư ký, nếu tôi có thể bổ sung thêm điều đó hoặc bày tỏ quan điểm của đồng nghiệp của mình, ITVW của chúng tôi sẽ đứng vững. Họ đang làm việc chăm chỉ. Về mặt văn minh, họ thiếu nhân sự nhưng vẫn hoàn thành công việc. Chúng tôi đánh giá cao công việc khó khăn của bạn. Tôi nghĩ Phó Bales đã đúng. Lúc này ở nghĩa trang, Tôi nghĩ tối đa sáu đám tang một ngày là một con số rất cao. Tôi biết họ đã làm việc, họ đã làm việc chăm chỉ và chúng tôi đánh giá cao sự chăm chỉ và nỗ lực của họ. Vì vậy, theo đề nghị của Mother Knight, được sự trợ giúp của Phó Chủ tịch Caraviello và Clark-Curtabese, bạn vui lòng gọi vào danh sách được không?

[Adam Hurtubise]: Con gấu nghị viện?

[Unidentified]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco?

[John Falco]: Nếu 7 có nghĩa là dương và 0 có nghĩa là âm thì chuyển động sẽ trôi qua. Ngày 2-0-373, theo sáng kiến ​​của Phó Chủ tịch Caraviello, Hội đồng thành phố Macon quyết tâm chúc mừng Phó Chủ tịch Mae Mokback Caraviello nhân dịp sinh nhật lần thứ 90 của bà.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thưa ngài Chủ tịch, nếu ngài bắt đầu nói về Mae Moakback và sự đóng góp của cô ấy cho toàn thể cộng đồng, chúng tôi sẽ ở đó cho đến tận nửa đêm. Cam kết của May với thành phố Medford là vô điều kiện. Cho dù cô ấy là thành viên của Broncos Hall of Fame, một vận động viên cừ khôi vào thời của cô ấy, làm việc với Chevalier, làm việc với Cachet, bất kể đó là gì, May Markenbrink đều tham gia vào mọi việc xảy ra trong cộng đồng này. Như tôi đã nói, bà ấy 90 tuổi nhưng hành động như thể bà ấy 50 vậy. Ý tôi là anh ấy ở đó, nghe này, anh ấy đã bước đi. Thưa ngài Tổng thống, có lẽ ngài đang ở trong tình trạng tốt hơn tôi. Nhưng tôi có thể nói, như tôi đã nói, không có đủ từ ngữ để diễn tả sự cống hiến của Mae Markenbrink cho cộng đồng này trong nhiều năm qua. Tôi chỉ muốn nói chúc mừng sinh nhật May. Thật đáng tiếc khi chúng tôi không thể tổ chức một lễ kỷ niệm thực sự cho bạn. Chúc mừng sinh nhật May và tôi sẽ gặp lại bạn vào ngày sinh nhật thứ 100 của bạn.

[George Scarpelli]: Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Thượng nghị sĩ Scarpelli. Cảm ơn ngài Tổng thống và tôi cũng cảm ơn Nghị sĩ Caraviello vì lời giới thiệu của ông. Gửi đến chị gái Hall of Fame của tôi, Mae Magelbeck, tôi đánh giá cao tất cả những gì bạn làm cho cộng đồng của chúng tôi và bạn đã đối xử rất tuyệt vời với Ban giám đốc mới của chúng tôi. Nếu bạn gặp Mei, chính xác những gì cô ấy sẽ nói với bạn Điều gì là tốt nhất cho cộng đồng của chúng tôi. Tất cả những điều này được thực hiện với sự tôn trọng, danh dự và tình yêu trọn vẹn dành cho cộng đồng của chúng ta. Vì vậy, tôi nghĩ nó là một trong những viên ngọc quý thực sự của cộng đồng chúng tôi và là trụ cột của cộng đồng chúng tôi. Vì vậy tôi chúc bạn sinh nhật vui vẻ. Tôi biết rằng khi chúng tôi nhắc đến tháng Năm, nó sẽ khiến mọi người bừng sáng. Anh gợi ý liệu đó có phải là một trong những giải thưởng anh từng nhận được trước đây hay không. Vì vậy, thật tiếc khi chúng tôi không ở lại cùng May, vì tôi chắc chắn rằng chúng tôi sẽ mời cô ấy. Nhưng nó khiến bạn cảm thấy tuyệt vời và hiểu lý do tại sao bạn muốn làm việc chăm chỉ cho thành phố Medford bởi vì những người như May thức dậy mỗi ngày mà không có gì, không có gì trong trò chơi và đảm bảo tình nguyện và làm những điều tốt nhất cho thành phố của chúng ta. Điều này thật tuyệt vời. Chúc mừng sinh nhật bạn tôi và nhiều người khác. cảm ơn bạn Cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli, Nghị sĩ Marks.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello vì lời giới thiệu của ông. 90 năm, Mae Markibrake, quả là một thành tựu. Bạn biết đấy, tôi đã có cơ hội duy nhất được phục vụ trong Hội đồng Thống đốc của Nhà thờ Giám lý, và May đã gia nhập Hội đồng quản trị. Nói về một người đàn ông đầy tham vọng, người không bao giờ chấp nhận câu trả lời từ chối và thực sự vị tha khi không bao giờ muốn được công nhận mà chỉ muốn làm những việc trong cộng đồng. Nếu không có tháng Năm, có thể nói rằng Câu lạc bộ Nam & Nữ sẽ không tồn tại. Nếu không có tháng 5, Friends of Knights sẽ không hỗ trợ Knights Hall trong nhiều năm và tất cả những cải tiến cho Knights Hall. Bạn biết đấy, May đã là một công cụ cho cộng đồng này và sẽ tiếp tục là một công cụ cho cộng đồng này. Tôi chỉ muốn nó mang tính cá nhân Thưa ngài Chủ tịch, tôi xin chúc mừng ngài và chúc ngài có thêm một trăm người tham gia vào cộng đồng này.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Tôi cũng xin cảm ơn Nghị sĩ Caraviello vì lời giới thiệu của ông. Mae là một thành viên đáng kinh ngạc trong cộng đồng của chúng tôi, người luôn tình nguyện. Có người đã từng sử dụng thuật ngữ “ý chí phi thường” và chỉ có vậy thôi. Anh ấy là người luôn tình nguyện và luôn cống hiến cho cộng đồng. Anh ấy là một chàng trai luôn nói ra suy nghĩ của mình, điều đó thật tuyệt. Nhưng tôi chỉ muốn chúc bạn sinh nhật vui vẻ. Chúc mừng sinh nhật lần thứ 90 và những lời chúc tốt đẹp nhất tới Memar Quebec. Bộ trưởng Hurtubis đưa ra lời kêu gọi dựa trên đề xuất của Phó Tổng thống Caraviello và sự hỗ trợ của Ủy viên Hội đồng Sarah Colley.

[Adam Hurtubise]: Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falco.

[John Falco]: Đúng. 70 có, 0 không. Chuyển động đã được thông qua. 20-374 Điểm do thành viên Hội đồng cấp. Giải quyết những lo ngại về South Street tại giao lộ South Street và Main Street. Đánh dấu nghị sĩ.

[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Me levanto una vez más con mis colegas para plantear la preocupación por la seguridad pública, en particular en la esquina de Main Street y South Street y a lo largo de toda South Street. La última vez que hablamos, señor Presidente, creo que fue hace un par de meses, planteamos este tema con respecto a algunas de las iniciativas para calmar el tráfico que se impulsaron durante una reunión pública a la que asistieron cientos de residentes de la zona, y de las cuales muchas de las iniciativas que se enviaron a la Comisión de Tránsito aún no se han hecho, señor Presidente, lo cual es un poco alarmante. Además, señor presidente, en los últimos meses hablé con el jefe Buckley recientemente y estoy en el proceso de obtener una actualización del jefe sobre los accidentes de tránsito en esa área en particular. Ha habido varios accidentes de tráfico importantes en esa esquina en particular en los últimos meses. Entonces este es un problema que no va a desaparecer. Ha existido, debo decir, desde que estoy en el consejo, Señor Presidente, llevamos 20 años pidiendo algo de alivio. Como todos sabemos, esa sección de la esquina de Main y South es una carretera estatal y ellos tienen jurisdicción sobre ese tramo particular de la carretera que estamos discutiendo. Entonces, lo que hice, señor presidente, fue revisar algunos de los estudios iniciados por esta comunidad desde 2005. Y me pareció bastante interesante que cada estudio que analicé hablaba sobre la necesidad de calmar el tráfico y mejorarlo, y mejorar la seguridad en el área de Method Square. Esto ha sido desde 2005, más de cuatro informes que pude tener en mis manos, y estoy seguro de que hubo más, Sr. Presidente, todos hablaban sobre iniciativas que deberían realizarse en nuestra comunidad para mejorar el flujo de tráfico, peatones, bicicletas y, en mi opinión, se ha hecho muy poco al respecto. Entonces, el informe más reciente que tenemos fue de diciembre de 2018, que fue el Estudio de mejora de carreteras prioritarias de Method Square. Y eso fue hecho por la Organización de Planificación Metropolitana Regional de Boston. Y eso se puso en servicio en diciembre de 2018. Salieron con, no sé si era un informe de 40 o 50 páginas, que hablaba sobre el área circundante de la plaza del método y las formas de realizar mejoras, de las cuales, me gustaría repasar, Sr. Presidente, sus recomendaciones. para el área de Medford Square, y me gustaría aislar no todas sus recomendaciones, sino la intersección de South Street y Main Street, señor presidente. Así que entraré en eso. El segundo informe que encargó la ciudad fue de diciembre de 2017. Así que fue un año antes del Plan de mejora de carreteras prioritarias de Medford Square. Y ese fue el Plan Maestro de Medford Square. Y eso fue hecho por el Consejo de Planificación del Área Metro. Y eso tenía un coste asociado de 90.000 dólares. Eso también se refirió a las mejoras y mejoras para calmar el tráfico que se necesitaban en el área de Medford Square. No voy a entrar en eso, señor Presidente, porque creo que gran parte de eso está cubierto por la mejora prioritaria de las carreteras de Medford Square. El informe anterior fue del otoño de 2006. Fue el Estudio de Reconexión, Revitalización y Reurbanización de Medford Square y Mystic River. Y eso fue hecho por el MIT. Y eso hablaba del estacionamiento. Habló de mejoras en el centro de la ciudad. Se habló de revitalizar los negocios. Eso abarcaba mucho más que sólo carreteras. Sin embargo, la carretera en cuestión, Salt Street y Main, Se mencionó, señor Presidente, y formas de mejorarlo. Eso fue allá por 2006. Y el último informe que pude encontrar fue el Plan Maestro original de Medford Square, realizado por Sasaki en junio de 2005. Y eso tenía un coste asociado de poco más de 100.000 dólares. Y no tengo el costo de los otros estudios. Entonces, los dos que tengo, señor Presidente, fueron cerca de $200,000 en estudios con muy pocas mejoras en nuestras carreteras, lo que Para mí, señor Presidente, es alarmante cuando tenemos que hablar de ello año tras año y saber que a medida que pasa el tiempo aumentan los accidentes, la seguridad de los peatones está en un ritmo cada vez más peligroso en esa zona en particular. Y eso debería preocuparnos a todos. En diciembre de 2018, la Organización de Planificación Metropolitana realizó este estudio. Como mencioné, el estudio es parte de la serie de estudios en curso de la MPO que aborda la seguridad, la movilidad y el acceso a las carreteras prioritarias de la región de Boston. Este informe identifica problemas y preocupaciones específicos en el área de estudio de Medford Square, presenta un análisis en profundidad de múltiples factores relacionados con el transporte y recomienda posibles soluciones a los problemas a corto y largo plazo, incluidas alternativas de mejora. Entonces, el estudio continúa hablando de un total de 2.4 millas de mejoras necesarias en nuestras carreteras en muchas secciones diferentes. Me voy a centrar, señor presidente, en Main Street, ruta 38 desde Salem Street hasta Mystic Ave. Y eso pone en duda, como todos sabemos, la conexión entre South Street y Main Street. Entonces, señor presidente, en 2000, 2013 y 2015, los datos masivos del DOT muestran que los accidentes se acumulan que están presentes en toda el área de estudio, a las que acabo de aludir a estas cinco áreas principales de estudio diferentes. Fueron clasificados en el 5% superior de los lugares de accidentes en el área MPO de la región de Boston. Así que tenemos cinco ubicaciones en Medford que se encuentran en el 5% superior de los grupos de accidentes. Eso dice mucho, señor Presidente, y así se indicó en este informe de diciembre de 2018. Continúa diciendo, señor presidente, que el corredor de Main Street desde Craddock Bridge hasta Mystic Ave, cuyas dos intersecciones más preocupantes son Main Street en las rampas de la Ruta 16 y Main Street en Mystic Ave, que es el área en la que nos estamos centrando, señor presidente. Los temas de preocupación Sé que todos, algunos de nosotros, esto ya es cosa vieja. Pero creo que tenemos que seguir revisando esto, señor presidente. Tuve una conversación hoy con Christine Barber, nuestra representante estatal, quien me aseguró que hay dinero para el proyecto de ley de bonos de transporte destinado a colocar señales en toda la plaza, lo cual fue una recomendación importante. Creo que había un costo estimado, que mencioné hace varios meses, en, quiero decir, entre 4 y 5 millones de dólares. lo cual suena excesivo en mi opinión, pero eso es lo que obtuvieron. Pero según el Representante Barber, hay dinero en el proyecto de ley de bonos de transporte. Sólo hay que liberarlo. Entonces, lo que es preocupante, hay mucho tráfico en Main Street durante la mañana. y p.m. periodos pico. Cualquiera que cruce esas calles se da cuenta, como mencionó el concejal Scarpelli, que es un juego de la gallina o la rana. Frogger, al intentar cruzar esas calles e incluso simplemente intentar salir a Main Street, está tomando su vida en sus manos. La intersección en las rampas de la Ruta 16 de Main Street actualmente no está señalizada con controles de parada en la rampa de salida de la Ruta 16 en dirección oeste y en South Street unida por la rampa de salida de la Ruta 16 en dirección este. Durante los períodos de mayor tráfico, los accesos al control de paradas están extremadamente congestionados. La intersección de Main Street y Mystic Ave actualmente opera con luz amarilla intermitente en Main Street en dirección sur y Mystic Ave con luz roja intermitente en Main Street en dirección norte durante los períodos pico. Los vehículos en Main Street en dirección norte sufren grandes retrasos y con frecuencia se fuerzan a entrar en la intersección, lo que causa posibles conflictos con el tráfico predominante y, a veces, embotellamientos. la intersección. Estas dos intersecciones tienen una tasa de accidentes mucho más alta que el promedio del distrito de secciones no señalizadas. Por lo tanto, está clasificada entre el 5% superior y tiene un promedio de choques mucho más alto que otras intersecciones no señalizadas. Sin semáforos, con fases para peatones y con mucho tráfico, los peatones suelen tener dificultades para cruzar las dos intersecciones. Las marcas de cruce de peatones en Main Street están descoloridas. Eso fue en 2018. Desde entonces han pintado los pasos de peatones. No hay suficientes arcenes ni alojamientos para bicicletas en caminos compartidos claramente marcados en Main Street y Mystic Ave. Así continuó el informe, señor Presidente, y la razón por la que menciono esto es que no tenemos que recrear la rueda cuando se trata de lo que hay que hacer. Tenemos cuatro informes de comisiones de organizaciones que vinieron, hicieron una investigación exhaustiva, contaron con aportes de la comunidad, audiencias públicas y formularon recomendaciones. Y aquí estamos, 15 años después, y no estamos más cerca de abordar nuestras preocupaciones. Pero aún así, siguen ocurriendo accidentes. Accidentes muy graves, señor presidente. Entonces, las mejoras propuestas a corto plazo, y las repasaré brevemente, son mantener los cruces peatonales con regularidad. Se podría pensar que sería una obviedad, pero en nuestra comunidad, es algo que debe revisarse cada año. Sabes, pedí cruces peatonales de plástico térmico, que no necesitan ser repintados todos los años. Duran cinco años, son antideslizantes, son altamente reflectantes y todavía no incorporamos eso como una práctica común en nuestra comunidad. que es un poco más caro, pero el estado los usa y todas las demás agencias grandes y ciudades usan termoplástico en el uso de sus marcas en el pavimento. Instale líneas de ceda el paso en ambas direcciones en el cruce de peatones de Main Street cerca de la estación de policía. Considere eliminar el estacionamiento en la calle frente a la estación de policía y proporcionar arcenes de al menos cinco pies en ambos lados. de la Calle Principal. Instalar sharrows rayados en ubicaciones apropiadas de ambas calles al sur de la intersección de Main Street y Mystic Ave. Apoyar el desarrollo de South Method Connector, un camino de usos múltiples en la orilla sur del Mystic River que conectaría Mystic Greenway actualmente poco estudiado por la Ciudad de Method y la Mystic River Watershed Association. mejoras a largo plazo. Tanto la intersección de Main Street en las rampas de la Ruta 16 como Main Street en Mystic Ave deben ser señalizadas y reconstruidas. Main Street en la Ruta 16, en resumen, este estudio propone las alternativas 1A y 1B para el intercambio, mejoras a largo plazo. 1A, señalice las dos intersecciones de rampa bajo un controlador con operaciones de tráfico de tres fases y fases peatonales simultáneas. Ahora, señor presidente, debo agregar que esto no se refiere a la señalización desde Salem Street, que originalmente nos dijo el estado nos costaría entre $ 3 y $ 5 millones. Este es un enfoque mucho más centralizado para aliviar las preocupaciones que tenemos en el área de Main Street, South Street y Mystic Ave. Alternativa B, señalizar las dos intersecciones de rampa bajo un controlador con operaciones de tráfico de cuatro fases y fases peatonales simultáneas. Entonces, señor presidente, no entraré en todas las demás mejoras, pero las tengo y las voy a enumerar, señor presidente. Yo pediría que, como parte de este informe, los fondos que MassDOT dice estén claramente disponibles para este proyecto. Y le pediría a cualquiera de mis colegas que continúe con el año fiscal, el Estudio de mejora de carreteras prioritarias de Medford Square de 2018. Y pudieron ver por sí mismos que el estado dice que hay fondos disponibles para este proyecto en particular. Así que no sé por qué estamos en un dilema ahora, cómo vamos a pagar esto y por qué no hemos avanzado en este proyecto durante al menos los últimos dos años desde que recibimos este informe, señor Presidente. Entonces, le pediría que a través de nuestro ingeniero de tráfico y de nuestro ingeniero nos enteremos de la financiación. que el DOT admite que está disponible para la ciudad de Medford para la parte de las mejoras de la Ruta 16, Mystic Ave que se mencionaron en el Estudio de mejora de carreteras prioritarias de 2018. También quisiera preguntarle, señor Presidente, una vez más, creo que hicimos esto hace seis meses y no recuerdo una respuesta. Quizás mis compañeros puedan corregirme. pero el consejo recomendó, durante una reunión pública con cientos de residentes del área de South Street, algunos simples frutos bajos de señales de alto, aceras ensanchadas, cruces peatonales elevados, tal vez incluso un semáforo para peatones en South Street en general. Y puede que haya habido una o dos mejoras, pero en gran medida, señor presidente, muchas de las recomendaciones que se enviaron a la comisión de tránsito aún no se han aplicado. Y si hay una razón por la que a mí, como miembro del consejo, me gustaría saberlo, si es una razón financiera, entonces deberíamos tener esa conversación con el alcalde y tratar de averiguarlo. En breve discutiremos el presupuesto y lo que se debe hacer para avanzar. Solicitamos una reunión con nuestra delegación estatal sobre las mejoras a la carretera estatal, que está en la esquina de Maine y South Street. Uh, sé que nos reunimos con el DOT hace algún tiempo. Realmente adoptaron una postura de línea directa, ya sabes, más o menos diciendo que no tenían los fondos para hacer la señalización completa desde la calle Salem hasta Mystic Ave. y poner esa escandalosa estimación de costos en lograrlo. Así que le preguntaría una vez más, señor Presidente, tal vez necesitemos una cumbre de mesa redonda. Tal vez necesitemos traer a alguien más arriba. que los representantes que estamos viendo del DOT. Quizás necesitemos que el comisionado esté presente, señor presidente. Quizás necesitemos la presencia del vicegobernador. Para mí, este es un riesgo permanente al que nos enfrentamos ahora para nuestros residentes, para las personas que conducen, para las personas en bicicleta y para los peatones. Y ya no podemos quedarnos sentados, señor presidente. Creo que todos hemos expresado nuestras preocupaciones. Ya no podemos quedarnos sentados y decir: ¿sabes qué? Estamos esperando que el Estado actúe. Lo he dicho antes, en muchas de las carreteras estatales de nuestra comunidad, y lo creo firmemente: si el estado no quiere actuar, debemos dar un paso adelante y actuar y preocuparnos por las ramificaciones posteriores. Porque estos son caminos en nuestra comunidad. Y si el estado no quiere actuar al respecto o considera que es demasiado costoso, lo que supone un costo para la seguridad pública y las vidas de nuestra comunidad, entonces debemos dar un paso adelante, señor Presidente, como comunidad. Y tenemos que sacudir el árbol. Necesitamos gritar desde la montaña más alta, lo que sea necesario, señor Presidente, para lograr esto. Y también estamos ubicando un edificio de seguridad pública al otro lado de la calle. ¿Qué mensaje envía eso a los residentes que quieran ir al edificio de seguridad pública, que quieran caminar hasta allí? Envía un pésimo mensaje, señor presidente, de que no es bienvenido a menos que conduzca hasta allí. Envía un mensaje terrible a nuestra comunidad. Tan pronto como tenga los resultados, Sr. Presidente, de la cantidad de accidentes en ese lugar en los que el jefe Buckley dijo que están trabajando, también los presentaré al consejo. Yo pediría en forma de moción que el ingeniero de tránsito y nuestro ingeniero de la ciudad revisen el informe de 2018 y descubran por qué no hemos solicitado los fondos de acuerdo con lo que MassDOT dijo que somos elegibles, y también que Examinan las iniciativas para calmar el tráfico que fueron impulsadas por un voto unánime de este consejo hace muchos meses, y cuál es nuestra posición al respecto, señor presidente. Y respetuosamente le pediría, señor Presidente, que organicemos una mesa redonda. con nuestra delegación estatal, con los altos mandos del DOT, con quienquiera que podamos conseguir en la reunión, señor presidente, esto es vital en nombre de nuestra comunidad. Y agradezco a mis colegas por complacerme con esa presentación.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, tôi sẽ ủng hộ kiến ​​nghị này.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Bộ trưởng Hurtubis, ông có văn bản kiến ​​nghị không?

[Adam Hurtubise]: Thưa Chủ tịch, kiến ​​nghị chính của tôi là thảo luận số 20-374. Tôi có ba thay đổi. Thay vì phân tích chúng một cách chi tiết, dưới đây là ba thay đổi. Đầu tiên là xin ý kiến ​​của Kỹ sư Thành phố và Kỹ sư Giao thông, yêu cầu Kỹ sư Thành phố và Kỹ sư Giao thông báo cáo lý do tại sao họ không xin kinh phí trong báo cáo năm 2018.

[Michael Marks]: Thứ hai là chơi. Điều này đã được đề cập trong báo cáo năm 2018.

[Adam Hurtubise]: Tôi sẽ xóa nó một lần nữa vào ngày mai khi tôi xem video. Tôi cảm ơn bạn. Sau đó phần thứ hai là các kỹ sư thành phố và kỹ sư giao thông Hãy xem những cải thiện về giao thông mà hội đồng đã đề xuất ở giao lộ này vài tháng trước. Thay đổi thứ ba là hội đồng tổ chức hội nghị bàn tròn với Bộ Giao thông vận tải và các phái đoàn tiểu bang tới hội đồng để thảo luận về những vấn đề này.

[Michael Marks]: Vì vậy, chỉ cần làm rõ về điều thứ hai. Đó là sự kết thúc. Đây là South Street, giao điểm của South Street và Main Street. được rồi Chúng tôi đã thực hiện một số cải tiến đối với Phố Nam theo yêu cầu. được rồi Cảm ơn ông thư ký. Cảm ơn ông thư ký.

[John Falco]: cảm ơn bạn Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Ủy viên Hội đồng Marks đề xuất kiến ​​nghị và Ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành. Một số thành viên muốn nói về vấn đề này. Bây giờ tôi nhận ra Nghị sĩ Scarpelli, và sau đó là Nghị sĩ Knight. Cố vấn Scarpelli.

[George Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn Nghị sĩ Marks đã nêu lại vấn đề này. Nhưng tôi biết chúng ta có thể yêu cầu ông Rodriguez nói chuyện sau. Tôi biết gần đây chúng tôi đã có những cuộc trò chuyện ở South Street và tôi đã có những cuộc trò chuyện với phái đoàn tiểu bang. Họ đang chờ đợi những con số cuối cùng để xem có bao nhiêu Một cái giá phải được trả cho việc này. Đó là những gì tôi đã nói, hãy bật đèn lên. Đây sẽ là mấu chốt của việc giải quyết vấn đề này. Nhưng vị trí hiện tại của chúng tôi là điều chúng tôi yêu cầu. Điều tôi sẽ làm là, nếu Nghị sĩ Marks cho phép, tôi muốn đề xuất sửa đổi nghị quyết này để chúng ta có thể nhìn thấy kết quả sắp đạt được. Và thực hiện những sáng kiến ​​​​này và tổ chức một cuộc họp chung với các kỹ sư giao thông, tham mưu trưởng và cảnh sát trưởng của chúng tôi để thảo luận về những vấn đề đơn giản này. Một trong số đó là lối đi trên cao sẽ được triển khai ở các khu vực phía Nam và chính. Đúng. Nghị sĩ Scott. Bạn có thể làm chậm lại một chút để tôi có thể sao chép tất cả được không? Đúng. Một trong số đó là việc áp dụng lối qua đường dành cho người đi bộ trên cao. Đường dành cho người đi bộ.

[Unidentified]: Xin lỗi

[George Scarpelli]: xin lỗi Chúng tôi yêu cầu nâng cao vỉa hè nhưng bị từ chối do tình trạng bị cày xới. Đó là mối quan tâm duy nhất của chúng tôi khi công bố điều này vài tháng trước. Vỉa hè trên cao trên đường Chính và đường Nam. Ở ngã tư này: vỉa hè hay vỉa hè? Xin lỗi, lối băng qua đường. giao lộ của Main Street và South Street và đi về hướng South Medford trên Main Street và South Street. Ở phía đối diện của đường phố chính. Họ đang cố gắng giảm xuống còn một làn đường và lắp thêm các cột chắn giao thông ở một bên để loại bỏ việc đỗ xe trước đồn cảnh sát. Điều này sẽ bị loại bỏ dưới dạng mã thông báo. Vì vậy, điều này làm chậm lại giao thông trong khu vực. Sau đó vẽ trên đường đua này. Hãy đảm bảo rằng nó có thể nhìn thấy được, nó bị đóng, không còn là đường đang hoạt động nữa và chúng tôi xem xét những gì cảnh sát đang xem xét vì điều đang được thảo luận là lối qua đường dành cho người đi bộ trước đồn cảnh sát nơi họ sẽ áp dụng cái gọi là đèn tê giác, tức là đèn chéo sẽ được thêm vào. Trong quá trình thi công, khi cần qua đường, một đường ống duy nhất có thể ngăn chặn giao thông để họ có thể qua đường an toàn. Vì vậy, những sáng kiến ​​này rất khó khăn. Tôi cảm ơn Hội đồng đã giải thích rõ ràng, nhưng nếu có thể, tôi muốn họ tham gia đầy đủ vào việc sửa đổi những điều rất đơn giản, rất hữu ích và Một phong trào mà chúng tôi đã kêu gọi trong nhiều năm. Tôi xin lỗi, và tôi biết ông Rodriguez là người mới ở đây, nhưng với tư cách là Chủ tịch Tiểu ban Giao thông vận tải và sau khi gặp tất cả những người liên quan, điều này thật khó chịu. Với tư cách là một hội đồng, với tư cách là hội đồng được bầu của thành phố Medford, Chúng tôi yêu cầu, và điều này thật đơn giản, bây giờ, một tuần sau, đường dành cho người đi bộ trên cao phải được thực hiện ở cả hai nơi để giảm bớt giao thông. Giảm đường đối diện thành đường được đánh dấu bằng cột phản chiếu mét. Đây là những bước đơn giản có thể mang lại sự bình tĩnh cho khu vực. Tôi không muốn nghe ở khoảng cách gần thế này nên tôi rẽ phải. Điều đó sẽ không hiệu quả. Chúng tôi biết rằng các quan chức thực thi pháp luật của tiểu bang đang xem xét nguồn tài trợ và quy trình lắp đặt đèn giao thông, đèn dừng. Chúng tôi đã nghe thấy nó. Chúng tôi vẫn đang chờ đợi. Tôi biết họ đang làm việc trên nó. Tôi biết có liên quan đến tiền. Nhưng Council Marks cung cấp một niên đại rất chi tiết về lịch sử của vấn đề này. Lời cầu nguyện của tôi với chính phủ của chúng tôi rất đơn giản. Những thay đổi tôi thực hiện rất đơn giản. Trên thực tế, sếp sẽ nói không và kỹ sư giao thông cũng có thể sẽ nói không. Với tư cách là một hội đồng, chúng tôi thực sự cần phải thực hiện những bước đơn giản này vì đó là những gì chúng tôi đã nói. Cách đây vài tháng, đại diện nhà nước và đại diện Sở GTVT cho biết đây là điều có thể dễ dàng đạt được. thời kỳ Vì thế bây giờ tôi cảm thấy thoải mái khi chúng ta lại nói về chuyện đó. Tôi nhìn vào gương và tự hỏi tại sao mình không làm việc chăm chỉ như bây giờ. Vì vậy, điều tôi yêu cầu là một ủy ban của cả cuộc họp, nếu có thể, càng sớm càng tốt với kỹ sư giao thông, hội đồng, giám đốc DPW và cảnh sát và giám đốc giao thông của chúng tôi. Hãy áp dụng những giải pháp đơn giản, dễ dàng này cho miền nam Maine để làm chậm lại tình hình. Vì vậy, nếu có thể, tôi hy vọng tôi đang lan man. Tôi hơi có động lực một chút nhưng tôi muốn nhân viên Bee có được khả năng này. Tôi di chuyển nó như là một sửa đổi.

[John Falco]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Cố vấn Scarpelli. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa Tổng thống, tôi chắc chắn ủng hộ việc sửa đổi do Thượng nghị sĩ Scarpelli đề xuất. Tôi nghĩ có thể an toàn khi nói rằng tất cả các thành viên hội đồng đều quan ngại về miền nam Maine. Tất cả các thành viên hội đồng đều biết rằng đã có vấn đề từ lâu. Tất cả các thành viên hội đồng quản trị đều có ý tưởng về những việc cần làm để giải quyết vấn đề. Tôi nghĩ Nghị sĩ Marks có một số gợi ý rất hay. Tôi nghĩ Nghị sĩ Scarpelli đã đưa ra những đề xuất tốt. Tôi nghe nói bạn muốn có một chiếc bàn tròn. Nhân sự từ Cơ quan Quản lý Nhà nước ở Khu vực 4 cũng như từ phái đoàn quốc gia của chúng tôi. Chúng tôi cũng hy vọng sẽ tổ chức các cuộc họp thành phố với những người ra quyết định của thành phố và thành phố. Thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ ngài có một số ý tưởng tuyệt vời. Tôi yêu cầu chúng ta tiếp tục hợp nhất tất cả những thay đổi thành một. Vì vậy, họ đã yêu cầu bỏ phiếu kháng cáo và chúng tôi đã đạt được tiến bộ trong vấn đề này.

[John Falco]: cảm ơn bạn Tốt cho tôi. Nó không quan trọng, nó không quan trọng. Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu. Nghị sĩ Bales, nếu tôi có thể nhanh lên, nhân viên đã giơ tay.

[Adam Hurtubise]: Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng chúng ta có... Tôi có mọi thứ, thưa nghị sĩ. Nếu mọi người đang thực hiện các thay đổi đối với tài liệu chính thì không cần phải bỏ phiếu riêng lẻ miễn là tất cả các thay đổi đều được xem xét. Nếu không phải là hồ sơ B thì không cần bỏ phiếu riêng. Vì vậy, nếu tất cả các thay đổi của bạn nằm trong tài liệu chính chứ không phải trong tài liệu B thì không cần phải bỏ phiếu riêng lẻ cho bất kỳ thay đổi nào trong số đó.

[John Falco]: Chính xác. Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu.

[Zac Bears]: Vâng, tôi sẽ chuyển một sửa đổi. Tôi cũng muốn làm điều này nhưng tôi thậm chí không biết làm thế nào nó có thể. Vì vậy, một trong những điều thành phố phải lưu ý khi mời đoàn cấp bang là trong bất kỳ cuộc họp nào như vậy, đoàn cấp bang và thành phố sẽ cung cấp thông tin cập nhật. Có lịch trình phát hành trái phiếu nào không? Tôi nghĩ một điều chúng tôi biết là Cơ quan lập pháp phê duyệt những điều này, nhưng chúng phải được văn phòng thống đốc cho phép. Và điều đó thường không bao giờ xảy ra. Ít nhất đây là kinh nghiệm của tôi với các bằng cấp giáo dục đại học công lập. Đây chỉ là một trong những vấn đề với các liên kết. Vì vậy, tôi muốn xem các cuộc thảo luận này diễn ra như thế nào, có bất kỳ cập nhật nào hoặc có bất kỳ cuộc thảo luận nào không. Tôi không chỉ nói về chuyển động, rõ chưa?

[Adam Hurtubise]: Đây rồi, nghị sĩ.

[Zac Bears]: Cảm ơn

[John Falco]: Cảm ơn các bạn, các thành viên của Quốc hội. Có câu hỏi nào cho hội đồng không? Nghị sĩ Scarpelli, tôi nghĩ ông đã đề cập đến chánh văn phòng lúc trước. Tham mưu trưởng Rodriguez, ông có biết chính phủ có tin tức gì về việc này không? Tôi biết đây là một vấn đề nổi tiếng. Có thông tin cập nhật nào về điều này không?

[Unidentified]: Tôi sẽ để bạn một mình, chờ đợi. chắc chắn. Cảm ơn ngài Tổng thống.

[Dave Rodrigues]: Vì vậy tối nay tôi không có thông tin cập nhật, nhưng tôi đã nhắn tin cho Tim McGivern trong suốt cuộc trò chuyện này để chúng ta có thể có thông tin cập nhật để chuẩn bị, thông tin cập nhật về các đề xuất về những gì chúng ta đã làm cho đến nay, các đề xuất mà chúng tôi đã nhận được và lý do tại sao chúng ta thực hiện hoặc không thực hiện hành động. Tôi rất vui khi được tham gia bất kỳ ủy ban chung hoặc hội nghị bàn tròn nào để thảo luận các vấn đề và cố gắng tìm ra giải pháp hiệu quả. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều biết đây là một vấn đề và tất cả chúng ta đều biết các giải pháp tồn tại ở đâu đó, nhưng chúng ta cần tìm ra chúng và có thể thấy chúng công bằng ở mọi cấp độ, cả về tài chính và hậu cần. Chúng tôi mong muốn được tham gia vào cuộc thảo luận này trong tương lai. Cảm ơn

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, tôi nghĩ điều quan trọng cần lưu ý là hôm nay Phố Nam hầu như đóng cửa, dự án xây dựng ngầm Eversource cũng vậy. Một số biện pháp điều tiết giao thông đã được thực hiện trước khi đường bị đóng trong khi việc xây dựng vẫn tiếp tục, điều này ít nhất sẽ rất hiệu quả và tiết kiệm chi phí. Vì vậy tôi nghĩ đó là điều chúng ta có thể làm.

[Dave Rodrigues]: Vì vậy, ngay từ đầu, tôi sẽ nâng cao quan điểm tích cực của khách hàng trước dự án ban đầu và trước khi bước vào các vấn đề khác. Gần đây, chúng tôi đã thực hiện một số hành động ngay lập tức và chia chúng thành ba loại: ngắn hạn, trung hạn và dài hạn. nói Một số vấn đề ngắn hạn mà chúng tôi đang xem xét, đặc biệt là liên quan đến South Street, đang làm cho đường phố trở nên hẹp nhất có thể để cho phép đỗ xe ở cả hai bên. Một trong những vấn đề chúng tôi thấy là đường rộng nên người ta chạy quá tốc độ ở đó. Tất cả chúng ta đều đã thấy tin tức về việc mọi người tăng tốc vì đường vắng. Người ta thường tin rằng con người càng có nhiều không gian thì họ càng đi nhanh hơn. Đó là lý do tại sao chúng tôi cố gắng làm những con đường này nhỏ nhất có thể bằng cách sử dụng các rào chắn đỗ xe tự nhiên. Sử dụng biển báo để chuyển hướng giao thông bổ sung từ South Street sang High Street để mọi người có thể tiếp cận quảng trường và đi theo Đường 16. Gửi thư tới MassDOT để cho phép xe tải tiếp tục đi trên các đoạn của Đường 16, nơi hiện không cho phép xe tải. Và cố gắng chuyển hướng lưu lượng truy cập càng nhiều càng tốt. Đây là một điểm khởi đầu tốt để xem xét. Vấn đề không nhất thiết là quản lý ô tô ngoài kia mà là giảm số lượng ô tô trên đường phố. Đến chỗ giao nhau giữa Main Street và South Street. Chúng tôi đã có nhiều cuộc trò chuyện về những việc cần làm. Chúng tôi đã liên hệ với Bộ Giao thông Vận tải Massachusetts và Cảnh sát Tiểu bang để biết suy nghĩ và hành động ngay lập tức của họ, đồng thời làm việc với phái đoàn tiểu bang để thảo luận về vấn đề tín hiệu. Ủy viên Hội đồng Bales hoàn toàn đúng về dự luật trái phiếu. Điều đó thật tuyệt. Thật tốt khi có những thứ này ngoài kia. Chúng tôi may mắn có được sự vận động tốt ở cấp tiểu bang để có được nhiều dự án nhất có thể. Nhưng với tình hình tài chính hiện tại của bang, tôi sẽ rất ngạc nhiên khi thấy chính phủ phát hành các quỹ được ủy quyền, đặc biệt là về số lượng đô la cho các giải pháp dài hạn mà chúng ta đang nói đến. Có một lựa chọn để gửi tiền để được tư vấn. Được quản lý bởi NPO. Đó là một kế hoạch tuyệt vời nhưng sẽ đòi hỏi rất nhiều nỗ lực từ thành phố. Khi cuộc khủng hoảng sức khỏe cộng đồng hiện nay xảy ra, chúng tôi đã bắt đầu xây dựng căn cứ này ở bên cạnh thị trấn. Một phần trong đó là thống kê đường đi. Thật không may, một số tuyến đường bị giảm số lượng vì đơn giản là không có đủ người trên đó. Đó là lý do tại sao chúng tôi muốn đảm bảo rằng chúng tôi có được số liệu chính xác. Bây giờ tôi có quyền tiếp cận với các kỹ sư giao thông để chúng tôi có thể đưa ra lời khuyên tốt nhất cho thành phố và lời khuyên về cách hành động tốt nhất trước cuộc khủng hoảng hiện tại cũng như cách nhận được nguồn lực tốt nhất từ ​​TIP và NPO.

[John Falco]: Cảm ơn đầu bếp cá nhân David Rodriguez. Hội đồng có câu hỏi nào khác không? Bộ trưởng Hurtubise, có nhận xét hoặc email nào từ cộng đồng không?

[Adam Hurtubise]: Thưa Chủ tịch, không có email nào liên quan đến vấn đề này. Ông Navarra, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.

[William Navarre]: William Navarre, 108 Phố Medford, Căn hộ 1B. Tôi chỉ muốn nói rằng tôi nghĩ nó thực sự giống như những gì cố Thị trưởng Menino đã nói, là vua xe hơi ở Medford. Bạn không thể nói rằng đi bộ gần Quảng trường Medford như thế này là không an toàn. Bây giờ tôi đang xem bản đồ. Chỗ đỗ xe tại Khách sạn Medford Plaza Điều này là hoàn toàn không thể tin được. Nếu đây là 100% nơi chúng tôi đang ở trong thành phố của mình thì điều đó thật khó tin. Không phải vì nó không từ trên trời rơi xuống. Tôi nghĩ điều này là do, theo nhiều người, đây không phải là nơi an toàn để đi bộ. Điều này có nghĩa là chúng ta cần nhiều chỗ đậu xe hơn. Điều này có nghĩa là không thể có nhiều sự phát triển. Điều đó có nghĩa là nếu chúng ta cần nhiều chỗ đậu xe, chúng ta không thể có nhiều nhà ở giá phải chăng. Bạn nhìn xuống gần Đại lộ huyền bí. Tất cả đều được thiết kế cho ô tô. Có đại lý xe hơi trong thị trấn. Thành phố này là một trong số ít cộng đồng trong cả nước nơi bạn có thể sống một cuộc sống trọn vẹn mà không cần ô tô. Chúng tôi có đại lý ô tô. Tại sao thế này? Chà, tôi nghĩ đó là vì bạn không thể sống một cuộc sống trọn vẹn nếu không có ô tô, bởi vì chúng ta hiếm khi gặp phải vấn đề như vậy. Tôi thực sự vui mừng vì vấn đề này đã được giải quyết vì tôi nghĩ rằng việc sử dụng cái mà chúng tôi gọi là phương tiện giao thông thay thế cũng giúp mọi người cảm thấy an toàn. Tôi không biết dùng từ đó có đúng không, vì Pete là người đầu tiên. Nhưng chúng tôi gọi nó là phương tiện giao thông thay thế. Người dân ngại sử dụng phương tiện giao thông thay thế tại các nút giao thông như thế này. Đó là những gì họ nói, chúng tôi muốn có nhiều chỗ đậu xe hơn. Chúng tôi muốn có nhiều chỗ đậu xe hơn. Tất nhiên, bạn không phải trả nhiều thuế để đỗ xe. Điều này ảnh hưởng đến ngân sách. Điều này ảnh hưởng đến mọi thứ. Tôi nghĩ mọi thứ đều được kết nối. Tôi nghĩ chúng ta có thể làm bất cứ điều gì để giảm sự phụ thuộc của mọi người vào ô tô Điều này sẽ làm cho Medford trở thành một nơi hạnh phúc hơn, khỏe mạnh hơn và bền vững hơn về mặt kinh tế. Tôi vui mừng khi thấy bạn đang giải quyết vấn đề này một cách khẩn cấp. Cảm ơn

[John Falco]: Cảm ơn ông Navarra. Dựa trên kiến ​​nghị của Ủy viên Hội đồng Marks, các sửa đổi của Ủy viên Hội đồng Scarpelli và Bales, kháng cáo thứ hai của Ủy viên Hội đồng Scarpelli và kháng cáo của Bộ trưởng Hurtubis. Cố vấn Marcos cũng được sửa đổi. Tôi xin lỗi, do Nghị sĩ Marks biên tập.

[SPEAKER_03]: Và Quốc hội Xiong.

[Adam Hurtubise]: Vâng, chúng tôi có Nghị viên The Usos, chúng tôi có Nghị viên Scarpelli. Vâng, bây giờ có một lời kêu gọi sửa đổi chuyển động này. Con gấu nghị viện?

[Zac Bears]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco?

[John Falco]: Có, 7 nếu có, 0 nếu không; chuyển động đã được thông qua. Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng của Hội đồng Thành phố Medford và chính quyền thành phố sẽ giải quyết nghị quyết 20-375, trong đó đề xuất cung cấp thông tin về các chương trình hỗ trợ tiền thuê nhà và các chương trình dịch vụ pháp lý miễn phí cho những người phải đối mặt với tình trạng mất an ninh nhà ở do tình trạng khẩn cấp do vi-rút Corona và khủng hoảng kinh tế. Lời khuyên gấu.

[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Theo những gì chúng tôi biết, đã được vài tuần kể từ khi chúng tôi triển khai chương trình. Tôi thật may mắn khi có thể làm việc với Roberta và Danielle cũng như một số người khác từ CPC và thành phố chỉ để kiểm tra xem mọi việc diễn ra như thế nào và kết nối mọi người với dự án. Tôi nghĩ thật tốt khi chúng ta có kế hoạch này vì mức độ thất nghiệp và những vấn đề kinh tế quan trọng mà chúng ta phải đối mặt. Điều tôi sẽ nói là, bạn biết đấy, tôi hy vọng rằng đợt tiền đầu tiên mà chúng tôi sử dụng sẽ sớm kết thúc. Tôi sẽ không nói trực tiếp về nó. Tôi nghĩ chúng ta có Roberta và Danielle từ CPC ở đây với nhiều thông tin trực tiếp hơn. Nhưng nhu cầu là rất lớn. Nhiều cộng đồng, đặc biệt là các cộng đồng lân cận, đã đóng góp nhiều hơn nữa. Tôi biết khả năng của chúng tôi có hạn. Nhưng tôi nói lại lần nữa: nhu cầu rất lớn. Đó là lý do tại sao tôi đưa vấn đề này vào chương trình nghị sự với hy vọng nhận được bản cập nhật. Nó cũng cho phép tất cả người xem nghe được chương trình phát sóng.

[John Falco]: À, chúng tôi có một số thành viên hội đồng quản trị muốn nói chuyện. Phó Tổng thống Caraviello.

[Richard Caraviello]: Thưa ngài Tổng thống, tôi sẽ nhường chỗ cho Roberta Cameron và sau đó tôi sẽ đưa ra câu hỏi của mình và sau đó tôi sẽ nghe những gì cần nói.

[John Falco]: Roberta, bạn có thể cho chúng tôi tên và địa chỉ của bạn để chúng tôi có thể đăng ký không? Cảm ơn bạn, Roberta Cameron, 12 North Street.

[Roberta Cameron]: Tôi ở đây và tôi cũng thấy Danielle Evans ở đó và cô ấy cũng có thể nói về điều đó. Chúng tôi đã nhận được thông tin cập nhật ban đầu từ tổ chức quản lý chương trình hỗ trợ thuê nhà khẩn cấp do Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng tài trợ vào tháng trước. Vẫn còn sớm. Trên thực tế, tôi muốn Danielle nói về quá trình chúng tôi huy động vốn cho những người có nhu cầu. Tuy nhiên, tôi đã nhận được thông tin cập nhật từ các tổ chức về các yêu cầu nhận được và đơn xin hỗ trợ ABCD hiện đang được xử lý. Kể từ khi chương trình được triển khai khoảng ba tuần trước, cho đến nay họ đã nhận được 38 yêu cầu cung cấp thông tin, 27 trong số đó hiện đang xử lý đơn đăng ký của họ. Chín ứng viên đã hoàn thành việc nhập học và đang chờ tài liệu hỗ trợ. Tám trong số chín ứng cử viên là thành viên gia đình. Chín ứng cử viên đã yêu cầu tổng số tiền là 45.829 USD. Tôi cũng yêu cầu bạn cho chúng tôi biết nếu bạn gặp phải bất kỳ rào cản nào khi tham gia chương trình để chúng tôi có thể xem liệu có cách nào để sửa đổi chương trình hay không hoặc xem chúng tôi có thể tài trợ cho chương trình như thế nào trong tương lai. Rào cản được tìm thấy cho đến nay là những chủ nhà không muốn tham gia chương trình. Những người bị nợ tiền thuê nhà trước khi xảy ra đại dịch COVID-19, khiến họ không đủ điều kiện và các trường hợp cụ thể xung quanh đơn vị nhà ở khiến họ không đủ điều kiện. Do đó, tính đến nay, Housing Families Inc đã có bảy đơn đăng ký đang được xử lý. Tất cả các ứng cử viên đều kiếm được ít hơn 30% thu nhập trung bình của khu vực. Hai nhà có trẻ em, một nhà có người già. Một trong số đó là nhà ở công cộng. Bốn trong số các hộ gia đình sống trong các tòa nhà nhỏ dành cho nhiều hộ gia đình, nghĩa là họ có thể là chủ nhà độc lập và các khoản thế chấp được bảo vệ bởi Hỗ trợ Thuê nhà. Một tòa nhà chung cư nhỏ và một tòa nhà chung cư lớn hơn. và có tổng cộng Cho đến nay, 7.350 người đã yêu cầu tài trợ, với số tiền yêu cầu từ 650.000 USD đến 2.000 USD. Tôi cũng muốn cho bạn biết rằng tôi đang làm việc với Hiệp hội Nhà ở Medford, một nhóm vận động đang cố gắng giúp chia sẻ thông tin thông qua các nỗ lực tiếp cận cộng đồng để đảm bảo mọi người biết những chương trình này tồn tại. Chúng tôi đã tổ chức một cuộc họp vào tối thứ Năm tuần trước để cung cấp cho công chúng thông tin về Chương trình Hỗ trợ Thuê nhà Khẩn cấp và các nguồn nhà ở khác dành cho cư dân Medford. Văn phòng Phát triển Cộng đồng của Cơ quan Quản lý Nhà ở Medford đã có mặt. Đây là một chương trình hỗ trợ thuê nhà khẩn cấp khác ngoài ABCD và Hiệp hội Nhà ở Đô thị Boston, đơn vị quản lý nhóm dành cho cư dân Medford. Bạn luôn có thể xem thông tin tóm tắt này trên Medford Community Media. Điều này đã được truyền hình. Nó xảy ra vào thứ năm ngày 21 tháng 5. Medford Housing cũng giúp tạo điều kiện kết nối với Trung tâm Người cao niên Medford, Mạng lưới Gia đình Medford, Mạng lưới An ninh Thực phẩm, Phòng Thương mại, Trường Công lập Medford, Trung tâm Cộng đồng West Medford và các tổ chức cộng đồng khác. Tôi biết OCD cũng đang nỗ lực để đảm bảo thông tin về nguồn lực nhà ở của chúng tôi có sẵn bằng các ngôn ngữ khác. Điều đó có nghĩa là tôi muốn cập nhật cho Danielle về bất kỳ chi tiết nào khác mà cô ấy có thể đã bỏ lỡ. Tôi nghĩ cần phải kích hoạt sự im lặng.

[John Falco]: Vâng, có vẻ như nó sẽ tự xóa. Cái này, được rồi, ngay chỗ đó.

[Danielle Evans]: cảm ơn bạn Roberta, bạn cũng đề cập rằng ngoài các cuộc gọi trực tiếp đến ABCD và HFI, còn có khoảng 22 cuộc gọi trực tiếp tới OCD để được hỗ trợ tiền thuê nhà? Xin lỗi, có ai đó đang gõ cửa nhà tôi. anh ấy đã nói gì Tôi không chắc liệu tất cả 22 người có hoàn thành bài thi đầu vào ABCD hay không. Lorena từ TOC sẽ đi cùng họ để xem họ tiến bộ như thế nào. Và để có được số tiền, thỏa thuận tài trợ đã được luật sư thành phố phê duyệt, chúng tôi chỉ cần có tài khoản do sở tài chính mở. để được thị trưởng chấp thuận. Tôi biết có một quy trình nhất định để các tài liệu của hội đồng trải qua các giai đoạn khác nhau. Nhưng hôm nay, tài khoản không được cung cấp. Hy vọng vấn đề này có thể được giải quyết sớm. Bằng cách này chúng ta có thể ký thỏa thuận và nhận được tài chính.

[Richard Caraviello]: Cố vấn Caraviello, bạn đã làm điều đó phải không? Cảm ơn ngài Tổng thống. Roberto, cảm ơn vì đã trả lời một số câu hỏi của tôi. Nhưng có vẻ như quy trình này cần phải được sắp xếp hợp lý hơn một chút để những người này có thể vượt qua dễ dàng hơn. Ý tôi là, theo những gì tôi nghe được từ bạn và Danielle, mọi người đều bận rộn với công việc giấy tờ. Vì vậy, có bất cứ điều gì đang được thực hiện để hợp lý hóa quy trình này để những người cần nó nhất có thể nhận được nó không?

[Roberta Cameron]: Một trong những vấn đề với một số phản hồi mà chúng tôi nhận được từ ABCD là người nộp đơn không đủ tiêu chuẩn hoặc người nộp đơn không phải lúc nào cũng hiểu rõ các tiêu chí đủ điều kiện là gì. Trên thực tế, có người đã hỏi ở Medford, Oregon. Đầu tiên, hãy tìm hiểu những gì Medford cung cấp. Hỗ trợ khẩn cấp. Vì vậy, ở cấp độ này, họ nhận được nhiều yêu cầu hơn mức họ thực sự xử lý. Nhưng chúng tôi có thể tự hỏi liệu chúng tôi có thể làm gì để quá trình đăng ký diễn ra suôn sẻ hay không.

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Cảm ơn ngài Tổng thống.

[Nicole Morell]: Cảm ơn Phó Tổng thống Kawea. Cố vấn Morales. Cảm ơn ngài Tổng thống. Roberta, bạn đã đề cập rằng một trong những lý do khiến mọi người không thể liên hệ là vì chủ sở hữu không muốn tham gia chương trình. Bạn có thể giải thích điều đó có nghĩa là gì?

[Roberta Cameron]: Có lẽ là chủ sở hữu, vì chương trình sẽ cần chủ sở hữu, tôi nghĩ vậy, Nhận tờ khai thuế cho biết họ đã nhận được tiền thông qua chương trình và chủ sở hữu có thể không muốn cung cấp số An sinh xã hội hoặc mã số thuế để đạt được điều này. Tôi biết điều này đôi khi có thể là trở ngại cho chủ sở hữu. Được rồi, cảm ơn bạn.

[Michael Marks]: cảm ơn bạn Xin lỗi, Nghị sĩ Marks, bạn sẽ giơ tay chứ? Có lẽ tôi đã bỏ lỡ, nhưng Roberta, bạn có đề cập đến sự đa dạng trong đơn đăng ký giữa chín ứng viên không?

[Roberta Cameron]: Họ không đưa ra một loạt. Họ chỉ đưa ra tổng số.

[Michael Marks]: Vì vậy, chúng tôi không biết, bạn đang nói về 45.000 trong số chín ứng cử viên. Vậy một người có thể nhận được nhiều nhất bao nhiêu? Chúng ta có biết không?

[Roberta Cameron]: 5.000. Vì vậy, trên thực tế, mức trung bình cao hơn mức họ yêu cầu và họ có thể đang tìm kiếm các nguồn tài trợ khác để giúp đỡ một số gia đình này. Vì vậy, chúng tôi không có bất kỳ chi tiết nào vào lúc này. Trên thực tế, đó là yêu cầu vào phút cuối đối với tổ chức. Vì vậy, họ không có thời gian để cung cấp cho chúng tôi càng nhiều chi tiết càng tốt (nếu chúng tôi có). Tôi cho họ một tuần để trả lời. Vì vậy, lần tới khi nói chuyện với bạn, có thể chúng tôi sẽ quay lại với một báo cáo chi tiết hơn.

[Unidentified]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Tất cả những gì tôi yêu cầu là họ cung cấp cho chúng tôi bất kỳ thông tin cập nhật nào như vậy bằng văn bản. Cảm ơn bạn đã giới thiệu. Tuy nhiên, tôi nghĩ điều quan trọng là chúng ta phải có những thứ như thế này trên giấy tờ, đặc biệt là khi chúng ta đang dành khoảng 25% quỹ bảo tồn cộng đồng đã được phân bổ cho nhóm nhà ở giá rẻ vì mục đích này. Bạn biết đấy, tôi nghĩ bản demo ABCD có thể Trạng thái thay mặt cho các thành viên PCC. Nhìn thấy điều này, tôi cảm thấy hơi khó chịu với mức độ tham gia của CPC vào việc quản lý tài trợ và đơn xin tài trợ. Ý tôi là, chúng ta có thể quản lý và kiểm soát, nhưng tôi nghĩ nó trở nên rất thiết thực. Dựa trên phản hồi tôi nhận được và cách tôi nghe nói họ làm việc, tôi không biết mình hạnh phúc đến mức nào với điều này. Nhưng nói như vậy, thưa Tổng thống, tôi chắc chắn đánh giá cao sứ mệnh và công việc mà chúng tôi đã thực hiện để giải quyết một số mối quan tâm của cộng đồng. Tất cả những gì tôi yêu cầu là mọi phản hồi về nghị quyết cũng phải được gửi bằng văn bản cho Hội đồng để chúng tôi có thể có cái nhìn tổng quan kịp thời và yêu cầu cập nhật trong tương lai.

[John Falco]: Các cố vấn, bạn có muốn cập nhật điều này bằng văn bản không? Và cái gì?

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, đó là ý định của tôi. Vâng, tôi sẽ nêu quan điểm này dưới dạng kiến ​​nghị.

[Richard Caraviello]: Thưa Chủ tịch, tôi sẽ ủng hộ kiến ​​nghị này.

[John Falco]: Xuất sắc. Hội đồng có câu hỏi nào khác không? Lời khuyên xuất hiện.

[Zac Bears]: Tôi chỉ muốn cảm ơn Roberta, Danielle và nhiều người khác, tất cả những người đã thông báo về điều này, chia sẻ thông tin, cho bạn bè và hàng xóm biết rằng thành phố có những lựa chọn có thể trợ giúp. Điều cuối cùng chúng ta cần lúc này là ai đó mất nhà. Thật sự, ừm, tôi rất biết ơn khi thấy có bao nhiêu người ở Medford đã đứng lên và tình nguyện giúp làm những việc như thế này và cũng đưa ra sự giúp đỡ, bạn biết đấy, lời khuyên về những trợ giúp khác, ừm, điều đó luôn có sẵn.

[John Falco]: cảm ơn bạn Hội đồng Bear, bạn có văn bản chuyển động không?

[Adam Hurtubise]: Vâng, tôi có thể làm rõ điều đó khi tôi quay lại và xem video. Nhưng các thành viên hội đồng quản trị Knight muốn cập nhật kế hoạch bằng văn bản để đáp lại nghị quyết của hội đồng quản trị.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, nếu có thể, tôi sẽ kiến ​​nghị bất kỳ tài liệu nào cần cập nhật. Bạn biết đấy, đây là một tài liệu tư vấn và tài liệu này sẽ được phê duyệt và các bản cập nhật phải được viết và nhận dưới dạng trình bày hoặc chúng ta phải nhận các bản cập nhật bằng văn bản, nhưng chúng nhất định phải bằng văn bản. Vì vậy nó không phải là một cái gì đó đặc biệt và độc quyền trong chủ đề trước mắt chúng ta. Tôi cũng sẽ tiếp tục yêu cầu những cập nhật bằng văn bản này về các vấn đề khác.

[John Falco]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Bộ trưởng Kadavis, ông...? Tôi có cái đó.

[Nicole Morell]: Được rồi, hoàn hảo.

[John Falco]: Được rồi, hội đồng có câu hỏi nào khác không? Bộ trưởng Kadavez, ông có email không? Hay công chúng có ý kiến ​​gì không? Thưa ngài Tổng thống, không. Ồ, tôi không nghe hay nhìn thấy gì cả. Theo đề nghị của các Hiệp sĩ, được tán thành bởi..., được Tổng thống tán thành. Nghị sĩ Quốc hội Caraviello, Phó Chủ tịch Caraviello và Tổng thư ký Cadavese chủ trì cuộc họp.

[Doug Carr]: Ôn tập.

[Adam Hurtubise]: Chà, đây là chuyển động của Bell hay chuyển động của Knight? Đó là đề nghị của Ủy viên Bell.

[John Falco]: Đây có phải là một sửa đổi? Tôi xin lỗi. Đây có phải là sửa đổi đối với đề xuất chính của Hội đồng Hiệp sĩ không?

[SPEAKER_19]: Vâng, thưa ngài.

[John Falco]: Được rồi, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, theo sửa đổi của Thành viên, được miễn trừ, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Bales, theo sửa đổi của Ủy viên Hội đồng Knight, được Phó Tổng thống Caraviello biệt phái.

[SPEAKER_03]: Ai đi đầu tiên?

[Adam Hurtubise]: Vui lòng gọi để lấy danh sách. Đừng nói với tôi điều đó. Tôi lớn lên ở Cooperstown. Tôi đã từng xem cái này cả ngày. Cuộc gọi đã đến. Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu?

[Unidentified]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Morel?

[Unidentified]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco?

[John Falco]: Đúng. Bảy có, không không, việc di chuyển đã kết thúc.

[Adam Hurtubise]: Nhưng 10.

[John Falco]: Về đề nghị đình chỉ các quy tắc của Phó Hiệp sĩ, Phó Tổng thống Caraviello tán thành, Bộ trưởng Burnaby, vui lòng nhận cuộc gọi.

[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falco.

[John Falco]: Có, bảy có và không không. Đề nghị đã được thực hiện và các quy tắc bị đình chỉ. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, chúng tôi có vẻ rất hào hứng với Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng. Tôi nghĩ chúng ta có một yêu cầu nhiệm vụ trong chương trình làm việc chiều nay. Vì vậy, tôi yêu cầu tài liệu này được xem xét theo trình tự trong khi đại diện PCC của chúng tôi cân nhắc về các vấn đề trên.

[John Falco]: Có vẻ tốt. Tuyên bố của Thị trưởng số 20-379, ngày 20 tháng 5 năm 2020. Kính gửi Chủ tịch danh dự của Hội đồng Thành phố Medford và Aldermen, Hội đồng Thành phố, Medford, MA, 2155, về Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng. Kính gửi Chủ tịch và Cố vấn, Tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị cơ quan của ông chấp thuận những điều sau đây theo đề nghị của Ủy ban Bảo vệ Cộng đồng. Trước tiên, hãy yêu cầu phân bổ 30.000 đô la từ Quỹ Dự trữ Chung của CPA cho Universal Church Universal cho Dự án Khôi phục Cửa sổ Lịch sử Ngôi nhà David Osgood. Dự án sẽ được kiểm soát trong hạng mục Dự trữ chung của Quỹ Bảo tồn Cộng đồng. Trân trọng, Thị trưởng Breanna Lungo-Koehn. hãy xem nào

[Unidentified]: Roberta, bạn có muốn nói về chuyện đó không?

[Roberta Cameron]: Trên thực tế, tôi muốn cảm ơn một thành viên khác của Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng, Doug Carr, người có nhiều kinh nghiệm trong các vấn đề bảo tồn lịch sử.

[John Falco]: Doug Carr, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký.

[Doug Carr]: Tên tôi là Doug Carr, 124 Đại lộ Boston, Medford. cảm ơn bạn Tối nay tôi có hai vai trò, rõ ràng là Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng, nhưng cũng là Ủy ban Lịch sử Medford. Đảng Cộng sản Trung Quốc ủng hộ khoản quyên góp ban đầu. Chúng tôi tin rằng khoản quyên góp này rất quan trọng cho sự phát triển của tòa nhà lịch sử này. Chúng tôi đã đưa ra yêu cầu về khả năng tiếp cận ADA trong tòa nhà để làm rõ lợi ích công cộng. Vào thời điểm bỏ phiếu, phạm vi của ADA thực sự chỉ là một bản đồ khái niệm. Và những gì đã xảy ra trong quá trình giải mã dự án một cách chi tiết là Chi phí của ADA đã tăng lên đáng kể. Đó là lý do chúng tôi quay lại. Chúng tôi luôn tin rằng khả năng tiếp cận là quan trọng. Tôi biết con số này hơi cao, nhưng chúng tôi cảm thấy điều quan trọng là dự án này phải tiếp tục phát triển và phần tiếp cận tách biệt với việc khôi phục toàn bộ tòa nhà, đó là lý do yêu cầu tài trợ này được đưa ra. Tôi rất vui được hỗ trợ số tiền tăng lên thay mặt cho những người nộp đơn. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về việc bảo tồn lịch sử, vui lòng liên hệ với chúng tôi. Cảm ơn rất nhiều.

[Richard Caraviello]: Thưa ngài Tổng thống, kiến ​​nghị đã được chấp thuận.

[John Falco]: Đề nghị phê chuẩn của Phó Chủ tịch Caraviello được tán thành?

[Richard Caraviello]: thứ hai.

[John Falco]: Nghị sĩ Xiong, phải không? Con gấu nghị viện? Thưa ngài Tổng thống. Nghị sĩ Knight có một câu hỏi.

[Unidentified]: Thượng nghị sĩ Caballero và Morel.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, câu hỏi của tôi chỉ dựa trên đề nghị phê duyệt của Cố vấn thứ hai của Caraviello. Đó là lý do tại sao quỹ này là yo. Đây là điều rất xứng đáng được chúng tôi ủng hộ trong thời gian qua và sẽ tiếp tục hỗ trợ trong tương lai.

[Nicole Morell]: Cảm ơn ông cố vấn. Cố vấn Morel. Cảm ơn ngài Tổng thống. Một câu hỏi thôi, Douglas. Thế thôi Giá này đã chốt chưa? Bạn có biết giá không? Hoặc bạn có cơ hội mua lại với giá cao hơn?

[Doug Carr]: Tôi nghĩ người yêu cầu đã ước tính và thêm một số trường hợp dự phòng vào con số đó, nên lẽ ra nó phải như vậy. Họ nói rõ ràng với chúng tôi rằng họ sẽ không quay lại.

[John Falco]: Được rồi, tuyệt vời. Cảm ơn

[Doug Carr]: Không có gì.

[John Falco]: Chúng ta có Nghị sĩ Caraviello, Phó Tổng thống Caraviello, và sau đó là Nghị sĩ Marquez, Phó Tổng thống Caraviello.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Doug, trước khi chúng ta bỏ phiếu về vấn đề này, tôi muốn hỏi bạn một câu hỏi nhanh. Công ty đã làm rất tốt việc xây dựng Hàng rào Phố Grove. Nhưng tôi nhận thấy một phần của nó đã bong ra và vỏ vẫn chưa hoàn thiện. Họ sẽ quay lại đó và hoàn thành nó chứ?

[Doug Carr]: Vâng, họ sẽ làm vậy. Tôi cũng thấy điều đó, Nghị sĩ. Bức tường đang được bảo lãnh theo hợp đồng nên vẫn chưa hoàn thiện. Đó là một bức tường không trát, có nghĩa là chúng dính chặt vào nhau như những viên đá. Không có vữa trên bức tường này. Đó là cách những bức tường này được xây dựng. Và chúng tôi sẽ đảm bảo rằng mảnh mà bạn đang nói đến, mảnh nhỏ đó, đã bị hỏng. Tôi nghĩ đây là một bức tường chất lượng rất cao. Bạn đã thấy sự cải thiện ở Phố Grove. Thành thật mà nói thì nó chẳng liên quan gì cả. Đây là trang viên Brooks phải không? Người nộp đơn trước ủy ban.

[Richard Caraviello]: Không, không, tôi chỉ muốn nói trước rằng tôi biết bạn có tham gia vào dự án này. Một lần nữa, bức tường trông rất tuyệt. Như tôi đã nói, tất cả những gì tôi nhận được từ nhiều thành viên trong cộng đồng là lời khen ngợi. Vì vậy tôi muốn cảm ơn bạn.

[Unidentified]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn

[Richard Caraviello]: Còn một điều nữa, Douglas? Vâng, thưa ngài. Nếu bạn có thể chúc cha bạn, cựu Nghị sĩ Bill Carr, một sinh nhật vui vẻ. À, cảm ơn ngài Nghị sĩ. Tôi rất biết ơn. Đúng. Anh ấy là một người tốt. Tôi coi anh ấy là một người thầy và một người bạn tốt. Bạn và nhiều người khác ở Medford. Cảm ơn

[John Falco]: Sinh nhật, ông Carr. Này, hãy xem nào. Chúng ta có Nghị sĩ Max.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Doug, bạn có thể xác định cụ thể tại sao giá lại cao như vậy so với ý tưởng ban đầu không?

[Doug Carr]: Tôi nghĩ điều đang xảy ra là người nộp đơn không thực sự tiến hành kiểm tra mặt sau của tài sản mà là kiểm tra chi tiết để chứng minh tính đủ điều kiện. Khi phải di chuyển từ ô cửa ra đường và vỉa hè theo yêu cầu của ADA, tình hình còn phức tạp hơn. Đây là một tuyến đường dài hơn. Họ phải thiết kế nhiều hơn. Chúng tôi nghĩ rằng đây sẽ là một con đường dễ dàng, nhưng hóa ra nó lại phức tạp hơn vì những thay đổi về cấp độ dốc hơn. Nhiều hơn họ nghĩ vì họ không có thông tin chính xác. Điều này thường xảy ra ở những tòa nhà lịch sử không có cơ sở vật chất hạng nhất. Chúng tôi đã gặp phải vấn đề tương tự nhiều năm trước khi thành lập Brooks Estates.

[Michael Marks]: Vậy chuyện này đã xảy ra với ủy ban lịch sử của thành phố?

[Doug Carr]: Tôi nghĩ ủy ban đã phê duyệt dự án. Những thiết kế họ tạo ra đã Ủy ban đã nhìn thấy nó, vì vậy họ đã chấp thuận nó. Không có vấn đề gì ở đó.

[Michael Marks]: Thế là họ chấp thuận à?

[Doug Carr]: Tôi nghĩ là có, vâng, họ làm vậy.

[Michael Marks]: Thưa ngài Chủ tịch, xin vui lòng cho chúng tôi biết, điều này đã được phê duyệt. Đây có phải là quỹ CPC điển hình không? Đây có phải là yêu cầu trước khi nhận tiền không? Hoặc nó thường hoạt động như thế nào?

[Doug Carr]: Chà, tôi nghĩ Roberta cũng có thể nói về điều đó, nhưng tôi nghĩ rằng bất kỳ tài sản nào có trong Sổ đăng ký Quốc gia và tài sản lịch sử ở Medford sẽ được đưa ra trước ủy ban nếu có bất kỳ thay đổi nào. Vì vậy, chúng tôi thường làm. Và tài sản này rõ ràng là đủ điều kiện. Nó đã được đăng ký quốc gia trong nhiều thập kỷ.

[Michael Marks]: Có, nhưng tôi đặc biệt đề cập đến nó trước khi ĐCSTQ phân bổ kinh phí. Bạn có chắc chắn mình có biểu mẫu phê duyệt hoặc phê duyệt trước khi phân bổ tiền không?

[Doug Carr]: Danielle, bạn có thể giúp tôi được không? Tôi không nhớ vì khoản tài trợ ban đầu đã có từ lâu rồi. Trình tự là gì, tôi biết nó đã đến trước ủy ban. Tôi chỉ không nhớ đó là phần nào của quá trình. Cố vấn, bạn có thể đưa anh Daniela ra được không?

[John Falco]: Tôi thử nghiệm và đôi khi phải mất vài cú nhấp chuột. cảm ơn bạn cảm ơn bạn

[Danielle Evans]: Tiếp tục đi, Daniela. Tôi cũng nên đề cập rằng ứng cử viên Susan Girard hiện cũng đang sử dụng Zoom, nếu có câu hỏi trực tiếp với cô ấy. Nhưng một trong những điều kiện để được cấp là phải tuân thủ các tiêu chuẩn của Bộ Nội vụ. Thế thôi. Đây là trước khi họ bắt đầu làm việc và chúng tôi thậm chí còn chưa ký thỏa thuận tài chính với họ. Vậy là nó vẫn chưa bắt đầu, chưa có gì thực sự bắt đầu cả. Chúng tôi chỉ cần sự chấp thuận của Ủy ban Lịch sử rằng nó thực sự đáp ứng các tiêu chuẩn này.

[Doug Carr]: Chúng tôi cũng đã nhìn thấy các thiết kế ban đầu của ngôi nhà. Hiển thị tất cả các bản đồ độ cao của tài sản với các cửa sổ và sơn mới. Tôi hiểu rằng dự luật sửa đổi đã được đưa ra trước khi nó được trình lên ủy ban. Tôi nghĩ đó là ít nhất một tháng trước. Nghị sĩ Marks, tôi sẽ cung cấp cho ông tất cả tài liệu ông cần để chứng minh sự ủng hộ của ủy ban.

[Unidentified]: Cảm ơn

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Hội đồng có câu hỏi nào khác không?

[Richard Caraviello]: Thưa Tổng thống, đề nghị mới cần được phê duyệt.

[John Falco]: Được rồi, Bộ trưởng Hurtubis, có email hay bình luận nào từ công chúng không?

[Adam Hurtubise]: Thưa ngài Tổng thống, không có email hay bình luận nào của công chúng.

[John Falco]: Vâng, theo sáng kiến ​​của Phó Tổng thống Caraviello và được Quốc hội Bales ủng hộ. Bộ trưởng Hurtubis, vui lòng gọi.

[Adam Hurtubise]: Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello?

[SPEAKER_19]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel?

[John Falco]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco.

[John Falco]: Có, nếu có thì là bảy, nếu không có thì bằng không. Chuyển động đã được thông qua.

[Adam Knight]: Kiến nghị sẽ trở lại chương trình nghị sự bình thường.

[John Falco]: Ủy viên Hội đồng Knight đã đưa ra đề nghị, dưới sự tán thành của Ủy viên Hội đồng Scarpelli, để lập lại trật tự bình thường. Bộ trưởng Urnavis, vui lòng gọi.

[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello.

[SPEAKER_19]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Thưa ông cố vấn.

[SPEAKER_03]: Ồ vâng. Xin lỗi, tôi tưởng âm thanh đang bật.

[Adam Hurtubise]: Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco?

[John Falco]: Có, 70 có, 0 không. Đề nghị đã được thông qua và hiện chúng tôi đã trở lại hoạt động kinh doanh bình thường. Nghị quyết 20-376 của Nghị viên Bales, Hội đồng Thành phố Medford Đã giải quyết, Xin lỗi, Hội đồng Thành phố Medford đã giải quyết, Thành phố cung cấp thông tin cập nhật về mọi kế hoạch nhằm giữ an toàn cho công chức, bao gồm các biện pháp cách ly giao tiếp xã hội được áp dụng khi Massachusetts triển khai kế hoạch mở cửa trở lại cơ bản do Thống đốc Baker công bố. Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu.

[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Vâng, tôi vừa mang nó tới. Tôi biết điều cuối cùng chúng tôi cần trong chương trình nghị sự là bất kỳ nhân viên công quyền, bộ phận an toàn công cộng, tòa thị chính, bất kể đó là ai, đều nhiễm vi-rút Corona. Vì vậy, tôi muốn hỏi liệu có bất kỳ thông tin cập nhật nào từ chính phủ về những nỗ lực mà chúng tôi đang thực hiện nhằm đảm bảo rằng tất cả các quan chức nhà nước có thể duy trì khoảng cách xã hội và có thiết bị bảo hộ khi cần thiết.

[George Scarpelli]: Điểm thông tin, thưa Tổng thống. Cảm ơn Cố vấn Ossos. Điểm thông tin, Hội đồng Scarpelli. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Bales, nhưng tôi tin rằng chính quyền đã đưa các hướng dẫn vào email và tôi chắc chắn rằng tối nay, Bộ trưởng Hurtubis có thể sửa lỗi cho tôi nếu tôi sai, về kế hoạch mở cửa trở lại và các bước họ đang thực hiện vì sự an toàn của nhân viên thành phố. Bằng cách này họ có thể đọc hoặc nhận email. Cảm ơn cố vấn Xiong đã giới thiệu.

[Adam Hurtubise]: Tôi không biết Nghị sĩ Scarpelli có cần tôi trả lời câu hỏi đó không, nhưng vâng, chúng tôi đã nhận được thông tin cập nhật từ ông Rodriguez chiều nay. Tôi đang gửi thư này tới tất cả các e-mail trong thành phố của bạn và những người có e-mail cá nhân. Vì vậy, tất cả các bạn nên có cái này.

[John Falco]: Cảm ơn Bộ trưởng Hutubis.

[Zac Bears]: Thưa Tham mưu trưởng, ông có muốn dành chút thời gian để tóm tắt lại những điểm nổi bật không?

[John Falco]: Tham mưu trưởng Rodriguez, ông có muốn kể lại những điểm nổi bật không?

[Dave Rodrigues]: chắc chắn. Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn Ủy viên Bales. Vì vậy chiều nay tôi đã gửi quy trình vận hành để xây dựng giai đoạn đầu kế hoạch mở cửa trở lại Tòa thị chính. Mùa thu này cũng đi theo con đường tương tự. Tương tự như lời khuyên của thống đốc tuần trước. Chúng tôi mong muốn cố gắng hợp tác theo hướng dẫn của cơ quan quản lý nhà nước và Bộ Y tế Công cộng. Nói chung, cách chúng tôi phát triển các SOP của mình là làm cho chúng trở nên toàn diện bằng cách phát triển hướng dẫn áp dụng trong tất cả các giai đoạn và trên tất cả các bộ phận, bao gồm cả việc nhân viên tự xác nhận trước khi bắt đầu công việc. Có lẽ, nếu họ bị ốm hoặc không khỏe, họ nên chứng minh với người giám sát rằng họ không khỏe. Bạn cảm thấy không khỏe, có bất kỳ triệu chứng nào, đang ở nhà, chưa tiếp xúc với bất kỳ ai có kết quả xét nghiệm dương tính hoặc không ai trong gia đình bạn có triệu chứng. Nó có hướng dẫn làm sạch. Chúng tôi cố gắng chu đáo, toàn diện và kỹ lưỡng. Về mặt hướng dẫn chung áp dụng cho tất cả các giai đoạn trong tương lai. Đây là giai đoạn đầu tiên, như bạn biết, chúng tôi đã giảm số lượng nhân viên tại Tòa thị chính trong những tháng này. Chúng tôi có một số trường hợp dương tính trong tòa nhà của mình và muốn thực hiện các biện pháp phòng ngừa bổ sung, vì vậy, chúng tôi khuyến khích làm việc từ xa bất cứ khi nào có thể. Khi bắt đầu kế hoạch mở cửa trở lại, chúng tôi muốn đó là một nỗ lực không ngừng chứ không chỉ nói với mọi nhân viên và mọi người rằng, ồ, đoán xem? Mọi người phải đến làm việc vào thứ Hai. Đó là lý do vì sao chúng tôi muốn giữ số lượng nhân viên ở mức thấp nhất có thể. Vì vậy, trong giai đoạn đầu, tất cả các hướng dẫn sẽ được thực hiện và tất cả các sở sẽ tuân thủ lời khuyên mới nhất của nhà nước. Tòa thị chính và các tòa nhà thành phố sẽ vẫn đóng cửa đối với công chúng. Tuy nhiên, Thư viện Công cộng Medford sẽ mở cửa trở lại để đưa đón từ xa nhưng sẽ vẫn đóng cửa cho công chúng bắt đầu từ ngày 26 tháng 5. Bắt đầu từ thứ Hai tới, chúng tôi sẽ giảm số lượng nhân viên tại Tòa thị chính và các tòa nhà khác của thành phố xuống còn 25% số nhân viên ở mỗi bộ phận, với ít nhất một người cho mỗi bộ phận. Bộ chịu trách nhiệm bố trí nhân sự cho các cấp độ này và tính đến nhu cầu chăm sóc trẻ em, tình trạng sức khỏe tiềm ẩn và các hướng dẫn chung khác áp dụng cho tất cả các giai đoạn. Điều này không áp dụng cho Sở Công trình Công cộng, Sở Cảnh sát Thủ đô, Sở Cứu hỏa Metro và Ủy ban Y tế Metro, tất cả đều được bố trí nhân viên trong thời kỳ khủng hoảng. Chúng tôi cũng đã thực hiện những cải tiến đáng kể đối với Tòa thị chính khi tham gia vào giai đoạn 2. Điều này bao gồm việc xét nghiệm ở từng văn phòng, vì vậy chúng tôi đã đích thân đến thăm từng văn phòng cùng với Marianne O'Connor từ Hội đồng Y tế, Brian Cairns từ DPW và Paul Moki từ Sở Xây dựng, đồng thời củng cố từng văn phòng, trước tiên là để giúp nhân viên thoải mái hơn nhưng cũng để giữ an toàn cho họ khi chúng tôi chuyển sang giai đoạn mà chúng tôi dự đoán sẽ là giai đoạn thứ hai của kế hoạch. Chúng tôi tin rằng điều này sẽ bao gồm việc mở lại tòa nhà cho công chúng chỉ theo lịch hẹn và cho phép một thành viên công chúng có mặt tại mỗi văn phòng mọi lúc trong khi những người khác duy trì khoảng cách xã hội trong các hành lang. Chúng tôi sẽ chuyển tất cả ghế ra hành lang để mọi người không thể tụ tập, nhưng chúng tôi sẽ cho phép mọi người tản ra nhiều nhất có thể, sử dụng các phụ kiện kiểm soát đám đông, tấm chắn ho, ừm, và chúng tôi cũng yêu cầu tất cả nhân viên đeo khẩu trang nếu họ không thể duy trì giãn cách xã hội hoặc không có bàn làm việc riêng, ừm, chẳng hạn như tổ chức các cuộc họp điện tử. Uh, hơi khó xử khi mọi người đều ở Tòa thị chính nhưng lại họp trên Zoom. Một chút lạ. Uh, nhưng đó là điều chúng tôi đã bắt đầu làm, mãi mãi, bây giờ. Ngoài ra, như một phần của việc này, chúng tôi đã tiến hành kiểm tra và lắp đặt tại chỗ một cách có giới hạn với nhiều phòng ban khác nhau, Sở Xây dựng, DPW và Ban Y tế. Chúng tôi giới hạn nó ở các vấn đề về an toàn tính mạng hoặc kiểm tra hoặc các cơ sở có thể áp dụng cách ly giao tiếp xã hội. Khi sự tiếp xúc của con người bị hạn chế, tất cả những người làm như vậy phải đeo thiết bị bảo hộ cá nhân. Vì vậy, chúng tôi đã làm điều đó và SOP này được phát triển với sự tham vấn của Marianne O'Connor và những người khác, đồng thời chúng tôi đã cố gắng cẩn thận nhất có thể. Trong Giai đoạn 1 ban đầu, khi chúng tôi chuyển sang Giai đoạn 2, như được gọi ở cấp tiểu bang và cũng áp dụng chính sách này, chúng tôi được điều khiển bởi dữ liệu theo ngày. Chúng tôi sẽ sử dụng lời khuyên nhận được để cố gắng từ từ mở lại tòa nhà và giữ an toàn cho nhân viên của mình. Một lần nữa, như một phần của kế hoạch mở cửa trở lại, Thông qua quan hệ đối tác với Physologists One, chúng tôi mang đến cho nhân viên thành phố khả năng được xét nghiệm. Đó là lý do tại sao chúng tôi rất vui khi gần 200 nhân viên đã được xét nghiệm. Các nhân viên đã đưa ra nhiều lời khuyên hơn và cho biết phải làm gì nếu họ có kết quả xét nghiệm dương tính với virus và kháng thể. Một số người đã chọn theo tiêu chí y tế mà họ đã được xét nghiệm kháng thể và phải làm gì nếu kết quả dương tính cũng như cách cảnh báo những người liên quan để giữ an toàn cho mọi người.

[John Falco]: Cảm ơn đã cập nhật. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa Tổng thống, tôi chỉ tò mò chính sách đó là gì. Giả sử Janice bị sốt sau khi rời văn phòng. Bây giờ, vì bạn bị sốt nên tôi cho rằng bạn sẽ phải cách ly 14 ngày trước khi trở lại làm việc. Chính phủ sẽ giải quyết như thế nào trong trường hợp một người phải báo cáo những vấn đề sức khỏe này để tránh sự lây lan của vi-rút trong toàn ngành, nhưng không nhất thiết phải bị bệnh hoặc ốm đau? Ban quản lý sẽ tiếp tục tăng lương, tiếp tục tăng lương hay yêu cầu những nhân viên này sử dụng thời gian kiếm được hoặc nghỉ ốm trong thời gian cách ly 14 ngày này?

[Dave Rodrigues]: Nhìn chung, chính sách kể từ khi bắt đầu cuộc khủng hoảng coronavirus là nếu mọi người được đưa về nhà hoặc theo lệnh ở nhà, họ sẽ tiếp tục nhận lương. Nếu họ tự nguyện quyết định ở nhà, họ sẽ tận dụng tối đa thời gian của mình. Vì vậy, nó phụ thuộc vào tình hình. Đây là chính sách được phát triển cùng với Cơ quan An toàn Công cộng và DPW. Vì vậy, việc tiếp tục trả lương, nếu đưa nhân viên vào, chúng ta sẽ có thời gian. Nhưng nếu họ muốn ở nhà vì cảm xúc, thì họ nên sử dụng thời gian của mình cho phù hợp.

[Adam Knight]: Chính sách này đã áp dụng cho những người lao động thiết yếu của chúng ta, khi những chính sách này được áp dụng để dần dần hoàn thành công việc của họ, liệu điều này có áp dụng cho những người lao động không thiết yếu không?

[Dave Rodrigues]: Chính xác.

[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều. Tôi cảm ơn bạn.

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Con gấu nghị viện?

[Zac Bears]: Tôi chỉ muốn cảm ơn Tham mưu trưởng về tài liệu và giải thích chi tiết. Tôi được truyền cảm hứng và tôi hy vọng tất cả những ai nhìn thấy nó cũng vậy.

[John Falco]: Cảm ơn Cố vấn Ossos. Theo sáng kiến ​​của Ủy viên Hội đồng Bales, với sự hỗ trợ của Phó Chủ tịch Caraviello và Bộ trưởng Hurtubis, lời kêu gọi đã được thực hiện.

[Adam Hurtubise]: Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Vâng, Thượng nghị sĩ Falco.

[John Falco]: Nếu 7 có nghĩa là dương và 0 có nghĩa là âm thì chuyển động sẽ trôi qua. Theo Dự luật 20-377 do Hội đồng Thị trưởng giới thiệu, Hội đồng Thành phố Medford đã xác định rằng Thành phố phải cung cấp thông tin cập nhật về mọi lời khuyên hoặc hỗ trợ khác dành cho các doanh nghiệp và tổ chức địa phương nếu họ có thắc mắc hoặc quan ngại về kế hoạch mở cửa trở lại của Thống đốc Baker. Cuộc họp của các thị trưởng.

[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng nghĩ như vậy, bạn biết đấy, chúng tôi chỉ có kế hoạch này tại Tòa thị chính. Tôi biết cũng có những hướng dẫn dành cho các doanh nghiệp và đơn đặt hàng địa phương của chúng tôi. Tôi biết thị trưởng đã nói về vấn đề này tại Diễn đàn Pháp luật Kỹ thuật số tại Trung tâm Cộng đồng Westminster vào cuối tuần qua.

[Unidentified]: Nếu chánh văn phòng có thể cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật. Tham mưu trưởng Dave Rodríguez. Bạn im lặng.

[Dave Rodrigues]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi không nghĩ mình sẽ tiếp tục nói nên tôi thường im lặng hàng giờ. Thế thôi.

[John Falco]: Khi tôi nhấn tắt tiếng, có vẻ như khoảng 20 giây trôi qua trước khi tôi thực sự... Cảm ơn ngài Tổng thống.

[Dave Rodrigues]: Vâng, chúng tôi... Tôi biết thị trưởng đã nói về chuyện đó tại phiên họp lập pháp Tây Medford cuối tuần qua. Chúng tôi cũng đã có một buổi thông tin kinh doanh vào tuần trước, nơi chúng tôi đã cố gắng... Chúng tôi đã cố gắng hết sức để mời các doanh nghiệp tương tác với thị trưởng, hội đồng y tế, sử dụng các nguồn lực mà TOC cung cấp. Bằng cách này, chúng tôi có thể giải quyết bất kỳ truy vấn nào trong thời gian thực. Chúng tôi đã làm điều này thông qua Zoom. Rất bận rộn. Chúng tôi đã nhận được một số câu hỏi thú vị và cung cấp một số tài nguyên tuyệt vời cho cộng đồng doanh nghiệp về việc mở cửa trở lại. Điều đó không có nghĩa là kế hoạch của thống đốc không hoàn toàn bao hàm. Không phải thế. Có rất nhiều chỗ và rất nhiều nghi ngờ về những điều này. Đó là lý do tại sao bạn sẽ thấy những Câu hỏi thường gặp này xuất hiện trên Mass.gov thông qua các bản cập nhật của Covid. Chúng tôi liên tục cập nhật Hãy chắc chắn rằng chúng tôi được thông báo và có thể cung cấp lời khuyên tốt nhất. Chúng tôi liên tục nhận được các cuộc gọi và email từ các chủ doanh nghiệp đang cố gắng đưa ra lời khuyên và lấy ý kiến ​​​​của họ để chúng tôi có thể ủng hộ họ ở cấp tiểu bang. Tôi biết thị trưởng đã liên lạc với các quan chức tiểu bang để nói rằng phải làm gì đó. Và bảo vệ thay mặt cho ngành công nghiệp, nhà hàng, phòng tập thể dục, dịch vụ chăm sóc cá nhân và mọi thứ khác, đã cố gắng mở những thứ này một cách có trách nhiệm và hiệu quả để tạo sự cân bằng giữa nhu cầu kinh tế đằng sau nó và nhu cầu sức khỏe cộng đồng thúc đẩy nó. Chúng ta có thể là cả hai và chúng ta sẽ làm bất cứ điều gì cần thiết để biến điều đó thành hiện thực. Đó là lý do tại sao chúng tôi luôn có sẵn nguồn tài nguyên. Phiên thông tin này được dự định là phiên đầu tiên trong số nhiều phiên khác nên chúng tôi sẽ tiếp tục thực hiện như vậy khi các bước phát triển và thông tin trở nên sẵn có hơn. Chúng tôi rất vui khi làm như vậy và luôn phục vụ như một nguồn tài nguyên. Trang web Medford có rất nhiều thông tin về điều này. Chúng tôi đã thực hiện các bước để thiết kế lại trang COVID-19 để có nhiều thông tin hơn. Chúng tôi đã thêm nó trong hai tháng qua. Đây là một nguồn tài nguyên tuyệt vời nhưng chúng tôi luôn sẵn lòng trợ giúp bạn qua email và điện thoại thông qua OCD, Văn phòng Thị trưởng và những nơi khác. Đó là lý do tại sao chúng tôi rất vui khi được cung cấp những tài nguyên này. Cảm ơn đã cập nhật. Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu.

[Zac Bears]: Chỉ cần theo dõi nhanh thôi, Dave. Thị trưởng đề cập rằng các doanh nghiệp sẽ dán danh sách trên cửa của họ. Bạn có thể giải thích điều này?

[Dave Rodrigues]: Do đó, như một phần của sự so sánh này, khi người dân được phép xây dựng những tòa nhà quan trọng, họ phải nộp kế hoạch an toàn nơi làm việc đã được thành phố phê duyệt. Thay vào đó, vì điều này không bền vững từ góc độ thực thi, điều các công ty phải làm là xem lại danh sách đã công bố trong một thử nghiệm để xem liệu họ có tuân theo danh sách đó hay không. Khi bạn ở đó và gửi chứng nhận cho chúng tôi để đảm bảo rằng họ nói có, chúng tôi tuân thủ các nguyên tắc của tiểu bang liên quan đến việc mở cửa trở lại. Vì vậy, các thẩm mỹ viện cần phải làm gì đó. Người chăm sóc thú cưng có những việc khác phải làm. Họ phải kiểm tra các hộp này, gửi nó đến doanh nghiệp của họ và chứng minh điều đó. Marianne O'Connor phân tích điều này một cách chi tiết. Bất cứ khi nào điều này xảy ra, nhóm của bạn sẽ làm việc chăm chỉ để lấy được những tờ khai đó và tìm ra ai chưa nộp tờ khai để chúng tôi có thể đảm bảo rằng chúng tôi có thể theo dõi. Việc thực thi luôn là thách thức lớn nhất trong tất cả những điều này. Tiểu bang thông qua tất cả những hướng dẫn này, tất cả những quy tắc này, tất cả những điều này, và tùy thuộc vào người dân địa phương nói rằng, được rồi các bạn, hãy tìm ra cách thực hiện công việc này và sau đó đảm bảo mọi người đều tuân theo các quy tắc. Vì vậy, chúng ta cần phải làm một số việc để đảm bảo rằng chúng ta cảm thấy rằng chúng ta có cách làm tốt và chúng ta thực sự tập trung vào giáo dục. Vì vậy, hầu hết mọi bài viết mà bạn thấy trong Văn phòng Truyền thông đều là lời nhắc nhở thường xuyên về những điều này bởi vì giáo dục sẽ là công cụ tốt nhất của chúng ta.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Osos, cảm ơn Chánh văn phòng Rodriguez, cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống, tuần trước tôi đã tham dự cuộc họp với thị trưởng và nhiều doanh nghiệp khác. Một lần nữa, nhiều câu hỏi hay đã được đặt ra. Một lần nữa, Đây là một tình huống thay đổi liên tục. Như Chánh văn phòng Rodriguez đã nói, điều đó hơi khó khăn đối với chúng tôi vì bây giờ đất nước đã đưa bóng vào sân của chúng tôi. Một lần nữa, chúng tôi phần nào bị hạn chế về cách có thể thực hiện điều này với quyền hạn hạn chế mà chúng tôi có. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ mọi người đều đang cố gắng hết sức. Để đạt được mục tiêu này, hãy mở càng nhiều doanh nghiệp càng tốt. Một lần nữa, thị trưởng đang làm theo sự chỉ đạo của thống đốc về vấn đề này, vì vậy ông ấy chỉ có thể làm được rất nhiều điều. Nhưng tôi nói rất nhiều câu hỏi hay đã được đặt ra và rất nhiều cuộc đối thoại Câu hỏi này cũng xuất hiện vào tuần trước khi tôi được hỏi về quỹ doanh nghiệp của ủy ban. Vì vậy, mọi thứ đang đi đúng hướng, có thể không nhanh như chúng ta mong muốn, nhưng Bạn biết đấy, chính phủ đang làm mọi thứ có thể để làm theo lời khuyên và hướng dẫn dành cho họ. Tôi nói, khi mọi thứ thay đổi, chúng ta cũng thay đổi.

[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống.

[John Falco]: Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Cố vấn Perez.

[Zac Bears]: Vâng, cảm ơn, Dave. Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Tôi chỉ nói là tôi nghĩ việc thực thi là tùy thuộc vào chúng ta, phải không? Toàn bộ cuộc khủng hoảng này phụ thuộc vào việc chúng ta cùng nhau hành động. Tôi nghĩ thật may mắn, chúng tôi đang ở Medford và chúng tôi biết mọi người sẽ hành động, tuân thủ các quy tắc và giữ an toàn cho mọi người. Tôi rất vui vì các bạn đã tổng hợp được thông tin này và cảm ơn vì đã đưa thông tin này ra ngoài và làm mọi thứ có thể để đảm bảo các doanh nghiệp không chỉ có thông tin mà còn biết ai đó để gọi nếu họ có bất kỳ câu hỏi nào.

[John Falco]: Cảm ơn Cố vấn Ossos. Bộ trưởng Hurtubise, ông có email không? Hoặc ai muốn để lại bình luận nhé? Có ý kiến ​​đóng góp của công chúng về chủ đề này không? Thưa Chủ tịch, không có email nào liên quan đến vấn đề này. Chà, tôi chưa từng thấy hay nghe ai đề cập đến kiến ​​nghị của hội đồng dường như được ủng hộ bởi món quà thứ hai. Vui lòng gọi để lấy danh sách. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Có, 7 nếu có, 0 nếu không; chuyển động đã được thông qua. Trong Nghị quyết 20-378 do Council Bears đưa ra, Hội đồng Thành phố Bedford đã xác định rằng thành phố nên cung cấp cho hội đồng bản cập nhật bằng văn bản về bất kỳ thay đổi hoặc thay đổi nào trong thiết kế hoặc vật liệu xây dựng của Thư viện Công cộng Bedford Mới trước khi ủy ban được yêu cầu họp về dự án thư viện. Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu.

[Zac Bears]: Khá tự giải thích. Phó Chủ tịch Caraviello đã đề cập đến một số điều vào tuần trước mà tôi muốn thấy bằng văn bản trước khi chúng ta ngồi xuống thảo luận về chúng. Vì vậy tôi đề nghị phê duyệt. thứ hai.

[John Falco]: Cảm ơn Cố vấn Ossos. Ủy viên Hội đồng Bales chuyển đi và Ủy viên Hội đồng Lennett biệt phái. Trên thực tế, có email, thư ký hay bất kỳ sự tham gia nào của công chúng vào Hurtubise không?

[Adam Hurtubise]: Thưa ngài Tổng thống, không có email nào về việc này.

[John Falco]: Chà, tôi không nhìn thấy hay nghe thấy ai cả, đó là kiến ​​nghị do Ủy viên Hội đồng Bales đề xuất và được Ủy viên Hội đồng Lennett tán thành. Bộ trưởng Hurtubis, vui lòng gọi.

[Adam Hurtubise]: Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Morel?

[Unidentified]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco?

[John Falco]: Có, kiến ​​nghị đã được thông qua, 70 ủng hộ và 0 phản đối. Tuyên bố của Thị trưởng. 20-380 Kính gửi Chủ tịch danh dự và các Thành viên Hội đồng Thành phố Medford. Tòa thị chính, Medford, Massachusetts, 02155, về việc chấp nhận của địa phương và miễn thuế tài sản cho các doanh nghiệp nhỏ. Kính gửi Ngài Chủ tịch và các Thành viên Hội đồng Thành phố, tôi trân trọng yêu cầu và khuyến nghị cơ quan của ngài thực hiện các hành động sau đây liên quan đến thuế tài sản cá nhân của doanh nghiệp nhỏ. Tôi yêu cầu Thành phố Medford, bằng phiếu bầu của Hội đồng Thành phố Medford, chấp nhận các quy định của Chương 59, Mục 5 của Thánh lễ. Bộ luật chung, 54 và miễn thuế $10.000 giá trị hợp lý của tiền mặt được giữ trong tài khoản tài sản cá nhân bắt đầu từ năm tài chính 2021 bắt đầu từ ngày 1 tháng 7 năm 2020. Cảm ơn bạn đã quan tâm đến vấn đề này. Giới thiệu Brianna Ongo, Thị trưởng hiện tại. Phó Tổng thống Caraviello.

[Richard Caraviello]: Thưa ngài Tổng thống. Thưa Chủ tịch, kiến ​​nghị này có liên quan đến vấn đề Covid-19 hay chỉ là hiện tượng chung?

[Unidentified]: Tham mưu trưởng Rodriguez, ông có muốn nói về chuyện đó không?

[Dave Rodrigues]: Cảm ơn ngài Chủ tịch, tôi và Ủy viên cấp cao Ellen Burdell. Bạn chắc chắn có thể tìm hiểu thêm về sự chấp nhận của địa phương đối với luật này. Điều này không liên quan trực tiếp, nó có liên quan nhưng không phải vì nó. Vì vậy, đó chắc chắn là điều chúng tôi có thể làm để các doanh nghiệp nhỏ trong thành phố được hỗ trợ một chút. Một trong những điều mà chúng tôi đã tập trung lại cho tất cả nhân viên của mình, đặc biệt là Allen, là tìm ra những việc nhỏ mà chúng tôi có thể làm để giúp đỡ các doanh nghiệp nhỏ theo cách tốt nhất có thể mà không gây ảnh hưởng lớn, không ảnh hưởng đến thành phố hoặc bộ phận hành chính của thành phố. Đây là một trong những điều mà Allen ngay lập tức khiến chúng tôi chú ý và đó là điều mà thị trưởng hy vọng sẽ đưa ra hội đồng càng sớm càng tốt. Vì vậy, bất kỳ câu hỏi nào tôi để lại cho Alan. Các chi tiết cụ thể về sự chấp nhận của địa phương và ý nghĩa của nó, ý nghĩa của nó đối với tài chính của thành phố và ý nghĩa của nó đối với các công ty này.

[John Falco]: Chà, lúc này tôi sẽ nhận ra Ella Burdell.

[Ellen Brideau]: chắc chắn. Chào buổi tối, Thành viên. Vì vậy, như chánh văn phòng đã đề cập, thị trưởng đang yêu cầu chúng tôi tìm giải pháp không chỉ giúp ích cho các doanh nghiệp nhỏ của chúng tôi mà còn cung cấp các biện pháp giảm chi phí cho thành phố. Vì vậy, miễn trừ doanh nghiệp nhỏ hoặc miễn trừ tài sản cá nhân nhỏ. Mặc dù sở của tôi vẫn chưa tổng hợp, đánh giá hết các tài khoản của thành phố. Đây là khoản tiết kiệm chi phí cho các nhà điều hành tài chính vì họ không xuất hóa đơn. Hóa đơn hàng năm của chúng tôi chỉ có 120 đô la và chúng tôi phải gửi chúng bốn lần, nhưng điều đó không hiệu quả cho việc vận chuyển cũng như thời gian và công sức dành cho những hóa đơn nhỏ đó. Vì vậy, đây là kết quả thực sự. Tài khoản doanh nghiệp nhỏ hoặc tài sản cá nhân nhỏ. Ở Medford, chúng tôi có khoảng 1.000 tài khoản tài sản cá nhân, 60% trong số đó có giá trị dưới 10.000 USD. Nhưng nó chỉ chiếm 1,1% tổng giá trị di động của thành phố. Vì vậy, đó là rất nhiều tiền, một lượng nhỏ giá trị. Nó có ý nghĩa để làm điều đó bây giờ. Lời khuyên của tôi là, việc mất đi 10 đô la thời gian của bạn vì ai đó sắp rời khỏi thành phố không phải là cách sử dụng thời gian hiệu quả.

[Richard Caraviello]: Phó chủ tịch Caraviello, bạn có câu hỏi nào khác không? Không, đó là một câu trả lời rất hay, cảm ơn. À, chúng ta có Cố vấn Bear và Cố vấn Knight.

[Zac Bears]: Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu. Xin lỗi

[John Falco]: Hãy tiếp tục.

[Zac Bears]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn Alan, đây là một lời giải thích rất hữu ích. Vậy con số ở đây chỉ là lỗi đánh máy trong thông báo thôi, là 10.000, nhầm chỗ đúng không?

[Ellen Brideau]: đó là sự thật Một thành phố có thể miễn tới 10.000 đô la tài sản cá nhân. ĐƯỢC RỒI

[Zac Bears]: Rồi bạn nói chuyện này chuyện nọ, tài khoản dưới 10.000 chỉ chiếm 1% giá trị tài sản cá nhân. Như vậy 99% tài khoản có trên 10.000 tài khoản.

[Ellen Brideau]: Có, 1,1%. Đúng vậy, 99 nghe có vẻ hay. Chúng ta bị bao quanh bởi những con số. Đúng. Con số này một lần nữa tương đương với 600 tài khoản trên 1.000, ước tính dưới 10.000. Đây là những doanh nghiệp nhỏ của bạn. Đây là những thẩm mỹ viện của bạn, những nhà hàng nhỏ của bạn. Đây không phải là những siêu thị lớn của bạn hay những khách hàng hay khách sạn lớn khác. Bạn biết đấy, họ là những người nhỏ bé, họ không có tính độc lập cho lắm. Việc kinh doanh.

[Zac Bears]: Vâng, có hai câu hỏi. Đầu tiên, tôi nghĩ mình sẽ thật thiếu sót nếu không đặt câu hỏi: chẳng hạn, chính xác thì chúng ta đánh thuế tài sản cá nhân trong các tiệm làm tóc như thế nào? Chính xác điều này có nghĩa là gì?

[Ellen Brideau]: Trong tiệm làm tóc, điều này có nghĩa là ghế, quầy, Đúng vậy, tất cả những thứ ở tiệm làm tóc này. Và sau đó bạn bước vào và đếm theo đúng nghĩa đen xem họ có bao nhiêu chỗ ngồi, bao nhiêu trạm, bạn biết đấy, các quầy phía trước trạm, tất cả đều được coi là tài sản cá nhân. Nó không liên quan gì đến bất động sản thương mại. Vì vậy, bất kỳ người thuê nhà sẽ làm. về cơ bản. Trong một nhà hàng nhỏ, bạn đếm số dao kéo, số ghế, số bàn. Đây là những điều. Đây là những mặt hàng nhỏ, mất giá nhanh nhưng lại bị đánh thuế ở Massachusetts.

[Zac Bears]: tôi thấy Vì vậy, tôi đoán đây là câu hỏi thứ hai của tôi, đó là: Theo tôi, bạn sẽ tốn rất nhiều thời gian cho việc này so với việc lấy lại phần chia sẻ của mình. Bạn có ước tính số tiền thuế sẽ bị thất thoát khi thực hiện việc này không? Đây là phần đầu tiên trong câu hỏi của tôi.

[Ellen Brideau]: Có, chúng tôi không mất gì về doanh thu thuế vì một lần nữa chúng tôi lại miễn thuế. Chúng tôi vẫn phải tính các khoản phí tương tự. Năm ngoái, nếu bạn nhìn vào những tài khoản này, Khoảng 43.000 USD, nhưng chúng tôi vẫn phải thu những khoản thuế đó. Nó chỉ đơn giản là được phân phối lại giữa tất cả các tài khoản giao dịch. Một lần nữa, đó là 43.000. Nếu tôi cộng 600 tờ tiền này thì tổng giá trị của chúng nhân với thuế suất năm ngoái là bao nhiêu?

[Zac Bears]: Về cơ bản những gì bạn đang nói là rất nhiều công việc.

[Ellen Brideau]: Bạn cho rằng chắc chúng ta đã tốn hơn 43.000 giờ đồng hồ hay tôi muốn đính chính với bạn, Quốc hội phải nói rằng tôi không tiết kiệm thời gian, công sức và công sức, tôi vẫn phải định giá những tài sản này theo pháp luật.

[Zac Bears]: ĐƯỢC RỒI

[Ellen Brideau]: Chà, điều chúng tôi tiết kiệm được là thời gian và công sức gửi hóa đơn, giờ làm, vận chuyển, thủ tục giấy tờ và giải thích. Đưa nó cho ai đó vì họ có hóa đơn thuế 38 đô la. Phần này đã bị xóa. Nhưng theo luật, tôi vẫn phải ra ngoài và đảm bảo rằng mình thu thập tất cả những thông tin này và luôn trân trọng nó. Vì vậy, tôi sẽ không lưu công việc trong bộ phận của mình. Nhưng đó là một sự tiết kiệm về lâu dài. Nếu bạn lấy 600 tờ tiền và nhân chúng với thời gian giao hàng là 0,55 USD thì đó là một số tiền rất lớn. Đây là tác động đối với các giao dịch tài khoản nhỏ Điều này có thể rất quan trọng đối với họ về lâu dài. Vì vậy, tôi có cái này.

[Zac Bears]: Có, không, đây có vẻ như là một tình huống đôi bên cùng có lợi đối với tôi, vì vậy cảm ơn bạn đã giải thích và cảm ơn vì đã trả lời câu hỏi của tôi.

[Adam Knight]: Các tài sản quá hạn có đủ điều kiện để tham gia không?

[Ellen Brideau]: Bất động sản, vì vậy đây là một chương trình mới bắt đầu từ năm tài chính 2021. Vì vậy, tôi sẽ không thanh toán cho bất kỳ ai trong năm tài khóa 21, nhưng nếu họ quá hạn hoặc không trả trước thuế thì những hóa đơn đó vẫn đến hạn và có thể được thu thông qua các cơ chế khác mà người nhận thanh toán sử dụng.

[Adam Knight]: Hãy để tôi nhắc lại câu hỏi. Tôi nghĩ câu hỏi là: Nếu một ứng cử viên đã sở hữu thành phố, họ có được miễn trừ không? Nếu bạn đã sở hữu thành phố.

[Ellen Brideau]: Vì vậy, cần có một quy trình để xin miễn trừ. Miễn là đó là tài khoản có giá trị định giá từ 10.000 USD trở xuống, họ sẽ không nhận được hóa đơn thuế.

[Adam Knight]: Nếu có số lượng tài khoản lớn vẫn có thể bị kiện nhưng vẫn được miễn thuế tài sản cá nhân.

[Ellen Brideau]: nó được mong muốn.

[Adam Knight]: Xuất sắc. Có thể nói rằng điều này sẽ ảnh hưởng đến kết quả tài chính năm 2021.

[Ellen Brideau]: F 120 21 Tác động về thuế đối với lợi nhuận chỉ đơn giản là sự thay đổi liên quan đến thuế trong loại hình kinh doanh. Vì vậy, đây là giá trị vận chuyển tối thiểu.

[Adam Knight]: Điều này tương tự với những thay đổi mà chúng ta đã thảo luận khi nói về việc miễn thuế tài sản nhà ở.

[Ellen Brideau]: Tương tự như thế này.

[Adam Knight]: Chúng tôi vẫn cần huy động số tiền tương tự. Vấn đề chỉ là ai trả tiền.

[Ellen Brideau]: nó được mong muốn.

[Adam Knight]: Bạn có nghĩ rằng sẽ hợp lý nếu trì hoãn các cuộc thảo luận về các vấn đề tài chính sẽ ảnh hưởng đến ngân sách năm tài chính 2021 và đợi cho đến khi chúng tôi nhận được bản sao ngân sách năm tài chính 2021 và bắt đầu các cuộc thảo luận đó trước khi chúng tôi bắt đầu thực hiện các miễn trừ? Ý tôi là, hôm nay tôi coi như là 528. Bạn có hiểu ý tôi không? Ngày 1 tháng 6 chỉ còn vài ngày nữa thôi. Chúng ta đang đi sâu vào quá trình lập ngân sách. Điều cuối cùng tôi nghe được là chúng tôi không biết sơ yếu lý lịch của mình sẽ nói gì. Vì vậy, tôi tin rằng việc tiếp tục miễn trừ vào thời điểm này là điều khôn ngoan khi chúng ta chưa biết bức tranh tài chính đầy đủ cho năm tài chính 2021. Chúng tôi có một nhà tư vấn được trả lương, người sẽ đưa ra cho chúng tôi những dự báo xuất sắc về trường hợp xấu nhất. Nhưng chính phủ dường như không cam kết cấp ngân sách cho chúng ta trong năm tài chính tiếp theo. Tức là nếu chúng ta lấy Chuyển sang năm tài chính 2021, khi chúng ta thậm chí không biết ngân sách sẽ đi đến đâu, cho dù đó là ngân sách thứ 12, ngân sách hàng quý hay ngân sách 12 tháng, tôi nghĩ đó là điều có ý thức. Bạn có thể nói về điều đó?

[Ellen Brideau]: Ồ, chắc chắn tôi có thể nói rất nhanh, nhưng tôi có thể làm mất tập trung một tham mưu trưởng. Rodriguez. Đầu tiên, nếu chi phí không quá cao, nó thực sự có thể tiết kiệm tiền cho thành phố cho giao thông và các dự án khác. Không có phí hoặc bồi thường. Đối với các thành phố có doanh thu thu được, tất cả những gì chúng tôi làm là miễn một lượng nhỏ thuế tài sản cá nhân được chuyển sang các tài khoản khác. $43,000, không có thay đổi về thuế suất. Nếu mọi người đều bình đẳng và chúng ta không ở vị trí này ngày hôm nay, thuế suất sẽ không thay đổi một ngày nào. Chúng tôi sẽ tiếp tục tính số tiền tương tự cho các tài khoản doanh nghiệp này, theo như tôi biết thì điều đó không ảnh hưởng đến ngân sách. Tất nhiên, tôi sẽ chuyển vấn đề này lên chánh văn phòng.

[Adam Knight]: Vì vậy, được thôi, điều này không có tác động đến ngân sách thường xuyên, tôi biết là có, bộ của bạn dự kiến ​​tiết kiệm được bao nhiêu nếu nó được thực hiện?

[Ellen Brideau]: Một lần nữa, điều này không thể hiện sự tiết kiệm cho bộ phận của tôi; nếu bạn chỉ tính số tiền tiết kiệm được từ bưu phí thì ít nhất sẽ là 1.300 USD. Tôi, bạn biết đấy, tôi không biết liệu tôi có thể đầu tư 1 đô la vào thời gian làm việc để trả lời các câu hỏi hay không.

[Adam Knight]: Đúng. Và bây giờ chi phí vận chuyển của bạn tăng bao nhiêu? Tại một thời điểm nào đó trong năm tính thuế, bạn đã đạt đến giới hạn chuyển tiền của mình. Tài khoản này còn tiền không?

[Ellen Brideau]: Những thứ này sẽ được trả lại cho văn phòng thanh toán và được sử dụng bởi một công ty gửi thư trực tiếp. Bây giờ số chữ sẽ chỉ giảm đi nên tôi không thể nói nhiều về thành viên này.

[Adam Knight]: Ý tôi là, cuối cùng, chúng tôi muốn trả lại tiền của bạn cho nhà tư vấn quy hoạch của chúng tôi nếu thực sự có số dư. Và nó sẽ giúp bạn tiết kiệm được chi phí vận chuyển. Đó là những gì tôi nghĩ.

[Ellen Brideau]: Nhưng tôi đánh giá cao sự giúp đỡ của bạn.

[Adam Knight]: Vâng, chúng tôi chỉ cần 2.800 người. Vì vậy, chúng tôi rất thân thiết. Chúng tôi đã tiến rất gần đến việc tự tài trợ. Điều đó nói rằng, tôi rất biết ơn. Theo tôi, điều này là tương đối tầm thường. Bạn biết đấy, lành tính về mặt thực hiện. Vì vậy, tôi muốn nghe những gì các đồng nghiệp quốc hội khác của tôi nói, nhưng tôi bối rối về điều này.

[Michael Marks]: Cảm ơn Nghị sĩ Knight, Nghị sĩ Marks. Cảm ơn ngài Tổng thống. Chà, Allen, nếu bạn có thể nhắc lại, tôi nghĩ bạn đã đề cập đến điều này, nhưng số tiền 10.000 đô la là do tiểu bang yêu cầu. Thế thôi, thế thôi à?

[Ellen Brideau]: đó là sự thật Đây là số tiền tài sản cá nhân tối đa mà chúng tôi có thể miễn. Vì vậy, khi tôi thảo luận vấn đề này với thị trưởng và chánh văn phòng, chúng tôi đang xem xét con số 5.000 và 10.000. Sự khác biệt giữa chúng là không đáng kể. Tốt nhất nên tối đa hóa vào thời điểm này để không vấn đề gì. Nó chỉ làm cho mọi thứ sạch sẽ và dễ dàng hơn.

[Michael Marks]: Vâng, tôi đồng ý. Bạn nói có khoảng 1.000 công ty nộp đơn xin việc này?

[Ellen Brideau]: Không, tôi hiện có 1.000 tài khoản tài sản cá nhân trong thành phố, trong đó có 600 tài khoản được miễn thuế.

[Michael Marks]: 600 để đủ điều kiện. Bạn có biết có bao nhiêu doanh nghiệp nhỏ bắt đầu với số vốn từ 10.001 USD đến 20.000 USD không?

[Ellen Brideau]: Thành thật mà nói, tôi thậm chí còn không nhìn vào nó vì tôi đã để nó lúc 10 giờ. Vì thế

[Unidentified]: Vì vậy, chúng tôi không biết, bạn biết đấy, không, cuối cùng thì chúng tôi cũng không biết.

[Ellen Brideau]: Wi.

[Michael Marks]: được rồi Bạn biết đấy, so với số tiền thì nó thực sự không đáng kể. Bạn biết đấy, theo tôi, nó không thực sự là một nền kinh tế dành cho chủ doanh nghiệp. Ý tôi là, bạn nói một cách nhẹ nhàng. Ừm, nhưng mối quan tâm duy nhất của tôi là mức tăng ở phía bên kia cũng rất nhỏ, nhưng ai đó có tài sản được định giá ở mức 10.050 USD sẽ thấy mức tăng. Tôi không biết là bao nhiêu, nhưng dù sao đó cũng là mức tối thiểu. Vì vậy, đó là điều chúng ta mong đợi sẽ xảy ra hàng năm hay là điều chúng ta chỉ thấy một lần?

[Ellen Brideau]: Đây là một cách độc đáo về thành phố. Đừng đến thăm hàng năm trừ khi luật tiểu bang thay đổi và bạn có thể tăng số lượng chuyến thăm của mình hoặc thành phố quyết định làm như vậy. Hãy cắt giảm, nhưng đừng chấp nhận đó là việc họ làm một lần, khó chịu hàng năm.

[Michael Marks]: Nhưng tôi sẽ nói nếu thành phố quay lại vào năm tới và nói rằng chúng tôi muốn áp dụng quyền miễn trừ dành cho doanh nghiệp nhỏ này. Khả năng này có đúng không?

[Ellen Brideau]: Không, một khi nó được thông qua ngày hôm nay, nếu Hội đồng Thành phố quyết định thông qua nó, nó sẽ được thông qua mãi mãi cho đến khi bạn thu hồi hoặc thay đổi nó.

[Michael Marks]: Nó không quan trọng, nó không quan trọng. Vì vậy, bây giờ, hàng năm, chúng tôi đều đang tiến về phía trước.

[Ellen Brideau]: Chính xác.

[Michael Marks]: tôi ổn Nó nhỏ đến mức tôi không có vấn đề gì với nó. Nhưng nếu bạn có thể cung cấp cho chúng tôi những con số đó, tôi sẽ muốn biết thuế tài sản cá nhân áp dụng cho 400 công ty còn lại là bao nhiêu.

[Ellen Brideau]: Vâng, hoàn thành tài sản cá nhân trong toàn cộng đồng.

[Michael Marks]: Không phải là tổng số tiền. Số tiền đô la chia theo tỷ lệ phần trăm. Vì vậy, bạn có thể cho chúng tôi biết những gì đã được sửa chữa? Có bao nhiêu công ty từ 10 đến 20.000 hoặc từ 10 đến 50.000? Tôi muốn xem kết quả là gì. Đây có phải là điều bạn có thể đạt được không? Tất nhiên là có. Được rồi, cảm ơn bạn.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Tôi không biết liệu bà có biết câu trả lời không, thưa bà Thẩm phán, liệu điều này có phù hợp hơn với một luật sư hay không. Nhưng chúng tôi đã bỏ phiếu về nó vào chiều nay, nhưng có một điều khoản hoàng hôn trong đó, đó là phiếu bầu chỉ có giá trị cho năm tài chính hiện tại và năm tiếp theo và phải được nộp lại vào cuối năm sau để được thông qua tiếp. Đây có phải là điều chúng ta có thể làm được không?

[Ellen Brideau]: Tôi sẽ để lại câu hỏi đó cho luật sư thành phố. Cách tôi đọc hoặc hiểu luật là bạn thông qua nó, đồng ý với các điều khoản của nó, và sau đó nếu hội đồng thành phố quyết định bãi bỏ nó, bạn phải trả lại cho hội đồng thành phố. Nhưng một lần nữa, việc đưa ngôn ngữ này vào chỉ là vấn đề gợi ý.

[John Falco]: Nghị sĩ Knight, ông có câu hỏi nào khác không?

[Adam Knight]: Đối với tôi thế là đủ rồi, thưa ông.

[John Falco]: cảm ơn bạn Hội đồng có câu hỏi nào khác không? Thưa ngài Tổng thống, đề nghị đã được chấp thuận. Theo đề nghị của Ủy ban Thương hiệu, và được sự ủng hộ của... Số 2, thưa Ngài Chủ tịch. Thưa ngài Chủ tịch, tôi có nghe không? Bộ trưởng Hurtubise, ông có email không?

[Adam Hurtubise]: Thưa Chủ tịch, không có email nào liên quan đến vấn đề này.

[John Falco]: Petpypicipation công cộng có gì? Tôi chưa nghe hoặc thấy ai liên quan đến kiến ​​nghị này Bộ trưởng Hurubis, xin nêu tên danh sách này.

[Adam Hurtubise]: Consilte Bear la. Chúng tôi. Chúng tôi. Chúng tôi. Chúng tôi. Chúng tôi. Chúng tôi. Chúng tôi. Chúng tôi.

[John Falco]: Để sửa đổi Pháp lệnh Thay đổi Phân vùng, xem 20-381, Chủ tịch Danh dự và Aldermen, Hội đồng Thành phố Medford, Hội đồng Thành phố, Medford, MA, 02155. Kính gửi Ngài Chủ tịch và các Thành viên Hội đồng Thành phố, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị cơ quan của ông phê duyệt những sửa đổi sau đây đối với Pháp lệnh Phân vùng của Thành phố Medford. Tuân thủ các quy định của Method City và Pháp lệnh sửa đổi chung của Mass Lodge 3040A Mục 5. Mục 194-148 của Sắc lệnh Thành phố Massachusetts Sửa đổi được sửa đổi như sau. Đầu tiên là bảng quy định về đỗ xe và thu phí trên đường. Biểu đồ tiêu chuẩn được sử dụng cho 18 tòa nhà dành cho nhiều gia đình có ba tầng trở xuống. Thay đổi có thành SPC và chú thích số 3 ngay sau chiều cao phông chữ, như hiển thị bên dưới. Giấy phép đặc biệt phải yêu cầu 25% tổng diện tích của khu phát triển bao gồm các mục đích sử dụng phi dân cư được phép theo các điều kiện cho phép của giấy phép đặc biệt trong việc phân vùng tầng trệt hoặc khu vực phía trên (nếu có). Đối với mục đích 19, nghĩa là các tòa nhà dân cư nhiều tầng có chiều cao không quá 75 feet hoặc sáu tầng, SPC được sửa đổi thành "Có" và chú thích số 3 ngay sau từ "Chiều cao" như minh họa bên dưới. Giấy phép đặc biệt sẽ yêu cầu ít nhất 25% tổng diện tích phát triển phải có giấy phép hoặc ủy quyền sử dụng phi dân cư theo quy hoạch hoặc giấy phép đặc biệt hiện hành. Khu vực phân vùng. Cảm ơn bạn đã quan tâm đến vấn đề này. Giới thiệu Thị trưởng Breanna Lungo-Koehn. Dave, đó có thực sự là một người không? Ồ, bạn có Hiệp sĩ trong Hội đồng.

[Adam Knight]: Thưa Tổng thống, tôi nghĩ là 6 giờ chiều. Chiều nay chúng tôi tổ chức họp Hội đồng thành phố để biểu quyết về phương hướng cải cách quy hoạch. Hội đồng quản trị có một quy trình rất cởi mở, cởi mở và chu đáo về hướng đi mà chúng tôi muốn thực hiện. Bây giờ tôi nghĩ chúng tôi đang đạt được tiến bộ trong quá trình mã hóa. Và tôi nghĩ ủy ban này đã thảo luận về các bước tiếp theo để cải cách quy hoạch. Tôi có thể sẽ yêu cầu chính quyền rút lại bản sửa đổi trước chúng tôi vào chiều nay để hội đồng có thể tiếp tục quá trình tham vấn quy hoạch và mã hóa.

[Richard Caraviello]: Thưa Chủ tịch, tôi sẽ ủng hộ kiến ​​nghị này.

[Michael Marks]: Thưa ngài Chủ tịch, chúng tôi có chánh văn phòng, xin ngài có thể mô tả ngắn gọn những gì họ muốn thể hiện. chắc chắn.

[John Falco]: Ủy viên Hội đồng Knight đưa ra kiến ​​nghị và Phó Tổng thống Caraviello tán thành. Chánh văn phòng Dave Rodriguez, bạn có thể hướng dẫn chúng tôi xem tài liệu này hay chỉ cho chúng tôi một cái nhìn tổng quan.

[Dave Rodrigues]: Tất nhiên rồi, thưa Tổng thống. Đây là một trong những vấn đề đơn giản nhất mà chúng tôi nhận thấy khi đến và bắt đầu xem xét việc thực hiện sắc lệnh quy hoạch. Tất nhiên, xin lưu ý về quá trình mà Hội đồng Thành phố đang trải qua. Công cụ này cung cấp cho các thành phố sự linh hoạt và khả năng kiểm soát cao, cho phép Sự phát triển dân cư lớn ở các thành phố. Do đó, điều này đòi hỏi các dự án phát triển dân cư quy mô lớn hoặc khối lượng lớn này phải có ít nhất 25% mục đích sử dụng phi dân cư. Đó có thể là không gian bán lẻ, có thể là không gian văn phòng, có thể là không gian phòng thí nghiệm, có thể là thứ gì đó khác cho phép chúng tôi giúp đa dạng hóa quỹ phát triển và trao lại quyền kiểm soát của địa phương cho các chính quyền thành phố.

[Adam Knight]: Nếu bạn nhìn vào bảng sử dụng và văn bản của đề xuất, diễn giả cho biết sẽ có 20% không gian thương mại trên tổng diện tích, nhưng 25% được phép chỉ phụ thuộc vào những gì được mô tả trong bảng sử dụng. Những yếu tố này không chứa công nghệ sinh học. Doanh số bán lẻ không được bao gồm. Chánh văn phòng nói rằng nó bao gồm nghiên cứu hoặc công nghệ sinh học, nhưng thực tế không phải vậy. Trên thực tế, họ đã bị loại khỏi cuộc trò chuyện về việc sử dụng khu chung cư cộng đồng. Vì vậy tôi chỉ muốn chỉ ra rằng điều này là đúng.

[Dave Rodrigues]: Vì vậy nếu khu vực sử dụng ẩn cho phép thì nó được cho phép. Nếu tôi sai, tôi xin lỗi. Tuy nhiên, nếu diện tích sử dụng cơ bản cho phép thì được phép ở mức 25% giấy phép đặc biệt. Những bài báo này, những phát triển này hiện đã được cho phép. Nhưng tôi sẽ đưa họ trở lại với những giấy phép đặc biệt do Hội đồng Thành phố cấp, mang lại cho Hội đồng Thành phố sự linh hoạt để cho phép những người này phát triển và cung cấp cho chúng tôi quyền quản lý với tư cách là một thành phố với sự hợp tác của Hội đồng Thành phố. Thành phố. Nó thường được thiết kế để mang lại cho chúng tôi sự linh hoạt hơn thay vì có những phát triển riêng biệt trong thành phố ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi. Đây là một trong những yếu tố dễ triển khai nhất mà chúng tôi đã xác định trước đó. Thị trưởng quyết tâm thực hiện sáng kiến ​​này để mang lại cho thành phố một tiếng nói lớn hơn và mạnh mẽ hơn trên bàn đàm phán

[Adam Knight]: Thưa Tổng thống, tôi chắc chắn có một số lo ngại. Tài liệu nêu rõ rằng bất kỳ nhà ở nào, bất kỳ đơn vị phức hợp nào có nhiều hơn ba tầng, đều nằm trong Khu chung cư Một, Chung cư Hai hoặc Chung cư Ba. Vì vậy, thưa Tổng thống, nếu chúng ta nhìn vào bản đồ khu vực trong cộng đồng này và chúng ta nhìn vào khu chung cư số một và số hai, bởi vì chúng ta không có khu chung cư số ba nào, chúng ta sẽ thấy Phố Chính. Riverside Ave, Phố Washington, Phố Salem, Phố Winthrop, Đại lộ Boston, Đại lộ Mystic, Khu sử dụng hỗn hợp Wellington, Middlesex Ave, Phố Fulton. Đề xuất nói rằng nếu bạn có ý định xây dựng một tòa nhà dân cư nhiều tầng có dưới ba tầng thì 25% hiện phải được thương mại hóa. Vì vậy, khi tôi đang lái xe xuống Main Street và nhìn thấy một ngôi nhà ba tầng dành cho gia đình có người muốn phá bỏ và xây một ngôi nhà mới. Bây giờ họ không thể làm điều đó. Yêu cầu phí kinh doanh 25%. Và hội đồng quản trị sẽ không nói, theo yêu cầu về giấy phép đặc biệt, rằng giấy phép đặc biệt không thể được cấp trừ khi có 25% hoạt động kinh doanh. Tôi không thấy mục đích của đề xuất này. Trên thực tế, đối với tôi, có vẻ như đây là một thay đổi cách sử dụng được thực hiện một cách đơn phương. Thưa Chủ tịch, chúng tôi đang xem xét Khu vực Một và Khu vực Hai. Đây là những khu vực có khu dân cư. Những gì chúng tôi đang làm là nói rằng những khu dân cư này hiện đang bị buộc phải sử dụng cho mục đích thương mại. Vì vậy, mặc dù đó là một nỗ lực và là một nỗ lực cao cả nhằm tăng cơ sở thuế doanh nghiệp, thưa Tổng thống, nhưng nó đã không thành công. Đó không phải là điều chúng tôi làm. Đây không phải là cách chúng tôi tăng cơ sở thuế thương mại bằng cách yêu cầu chủ sở hữu tài sản nhà ở trở thành chủ sở hữu tài sản thương mại. Điều đó không có ý nghĩa gì cả. Bạn biết đấy, khi chúng tôi nghĩ về sự phát triển, tăng trưởng và mở rộng cơ sở kinh doanh của mình, có thể chúng tôi sẽ bắt đầu xem xét Phố Locust. Riverside Drive và Route 16, chúng tôi nhìn vào Sông Malden, chúng tôi nhìn vào tất cả không gian mở trên Đường 16, chúng tôi nhìn vào các con đường cộng đồng trên Đường 16, chúng tôi thấy chúng tôi đã có nhà ở trên Phố Locust, chúng tôi đã có nhà ở trên Đại lộ Mystic, chúng tôi có một loạt lô đất lớn chưa sử dụng giữa Phố Locust và Fellsway. Nếu chúng ta muốn tăng cơ sở thuế doanh nghiệp, có lẽ đó là nơi chúng ta nên tập trung nỗ lực. Nhưng nếu chúng ta đơn phương áp đặt điều này đối với các chủ sở hữu nhà ở và biến họ thành người môi giới đất đai thương mại thì tôi không nghĩ điều đó là công bằng hay đúng đắn. Tôi không nghĩ điều đó có ý nghĩa. Ừm, vậy nếu bạn có thể xây dựng một tòa nhà chung cư đúng cách, nó sẽ là một quận, một căn hộ ba tầng, ví dụ như trên Phố Salem trên Phố Tante, sẽ là một quận, một chung cư. Chà, nếu ai đó có 6.000 feet vuông, họ có đủ điều kiện để xây một ngôi nhà cho hai gia đình. Nó cao ba tầng. Vì vậy, bây giờ trên Phố Tate, chúng ta sẽ có một ngôi nhà hiện một phần là để ở và 25% là thương mại. Sử dụng thương mại được cho phép. Nếu bạn nhìn vào việc sử dụng chúng để bắn, nó rất hạn chế. Thưa Tổng thống, đây không phải là nhà hàng hay tiệm bánh. Đây là những vườn ươm. Vâng, chúng ta hãy xem ở đây. Tôi đã viết nó ở đâu đó ở đây. Vâng, họ là trung tâm giữ trẻ. Chúng, ừm, dùng trong y tế. Điều này sẽ không tạo ra việc làm bền vững cho cộng đồng. Tạo việc làm bằng cách tạo ra mức lương đủ sống. Vâng, câu lạc bộ tư nhân của bạn đã đúng. Vâng, nhưng không có gì, không có ngành dịch vụ tiêu dùng. Bạn không thể sở hữu một công ty luật. Bạn không thể chuẩn bị thuế. Bạn không thể có một cái giường để giặt đồ. Bạn không thể mở một cửa hàng tiện lợi. Ồ, tôi chỉ nghĩ ngay từ đầu đó đã là một đề xuất sai lầm, thưa Tổng thống. Ừm, nhưng ngay cả khi đó là một đề xuất phân vùng, tôi vẫn vui lòng đưa nó đến Ủy ban Phát triển Cộng đồng và nhận ý kiến ​​đóng góp của họ. Tuy nhiên, tôi cảm thấy cách trình bày được đưa ra chưa phản ánh đầy đủ nội dung của bài viết. Và, bạn biết đấy, những mục đích sử dụng được phép và những mục đích sử dụng được phép đặc biệt được quy định không thực sự dẫn đến bất kỳ loại chiến lược phát triển kinh tế nào mang lại sinh kế, công việc mang lại mức lương đủ sống cho cộng đồng.

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Một số thành viên muốn nói về vấn đề này. Ủy viên Hội đồng Knight, bạn có thể rút lại đề nghị ban đầu của mình và đề nghị gửi nó đến ủy ban CD không?

[Adam Knight]: Trên thực tế, đề nghị ban đầu của tôi đã yêu cầu chính phủ rút lại đề xuất vì hội đồng vừa bỏ phiếu một giờ trước đó để tiến tới việc luật hóa phân vùng theo một số định dạng và diễn đàn như một bước đầu tiên trong cải cách quy hoạch. Thưa Tổng thống, tôi nghĩ điều quan trọng cần lưu ý là, ông biết đấy, tôi nghĩ tôi cũng có một số câu hỏi nhất định với Tham mưu trưởng về vấn đề này. Các nhà tư vấn có tham gia vào việc xây dựng kế hoạch không?

[Dave Rodrigues]: Tư vấn, tư vấn quy hoạch? KHÔNG.

[Adam Knight]: Xuất sắc. Cộng đồng có đóng góp gì vào việc phát triển kế hoạch này không?

[Dave Rodrigues]: Bây giờ bài viết này có nghĩa là để bắt đầu một cuộc trò chuyện. Vì vậy, trong khi các mục tiêu đã được đặt ra và trên thực tế còn đang tranh luận, làm thế nào chúng ta có thể đa dạng hóa và tái tích hợp phát triển thương mại vào phát triển mới? Hàng tồn kho hiện tại của chúng tôi đáng để tranh luận. Điều này đáng để bàn, việc bạn đến được đó bằng cách nào không quan trọng bằng việc đến được đó. Vì vậy, thị trưởng rất quan tâm đến việc tăng cơ sở thuế kinh doanh để duy trì khả năng người dân già đi và nghỉ hưu tại chỗ. Nhà ở giá rẻ tồn tại ở nhiều thị trường đa dạng hơn. Đó là lý do tại sao chúng tôi cảm thấy rất tự tin khi bắt đầu cuộc trò chuyện này. Tôi không mong đợi đề xuất cụ thể này sẽ được đưa ra giống hệt như cách nó đã được đề xuất. Nếu có điều gì đó cần thay đổi, chúng tôi muốn bắt đầu một cuộc trò chuyện. Nếu chúng ta muốn nói chuyện với các chuyên gia, chúng ta muốn lôi kéo họ vào cuộc tranh luận về sự thay đổi. Chúng ta có thể nói chuyện với các chuyên gia. Chúng tôi nghĩ hội đồng nên vào cuộc. Chúng tôi nghĩ rằng Hội đồng nên nhất trí hơn. Chúng tôi tin rằng cuối cùng thì đây cũng là điều đáng để thảo luận và vì những khó khăn tài chính mà tất cả chúng ta đều biết là chúng ta phải đối mặt, Thị trưởng thực sự mong muốn được hợp tác với các bạn để thúc đẩy vấn đề này. Việc tăng cơ sở tính thuế cho doanh nghiệp của bạn sẽ cho phép bạn đọc sơ yếu lý lịch của mình một cách có ý nghĩa.

[Adam Knight]: Đúng. Vì vậy, có thông tin bằng văn bản nào từ thị trưởng hoặc người giám sát trực tiếp của OCD về việc điều này sẽ ảnh hưởng như thế nào đến tầm nhìn phát triển cộng đồng không?

[Dave Rodrigues]: Hay nó vẫn hoạt động? Chưa?

[Adam Knight]: Đúng. Có một cuộc phân tích độc lập nào được thực hiện bởi một nhà tư vấn phân vùng trước khi luật đề xuất được đưa ra và thông tin này có sẵn trên trang web không?

[Dave Rodrigues]: Không, như tôi đã nói, đây mới chỉ là khởi đầu của cuộc trò chuyện, chưa phải là kết thúc.

[Adam Knight]: Vâng, bởi vì tôi hỏi những câu hỏi này, thưa Chủ tịch, bởi vì nếu chúng ta quay trở lại ngày 12 tháng 8 năm 2019, đã có một ý kiến ​​​​đề cập đến một kế hoạch chi tiết mà thị trưởng hiện tại đã viết để giải quyết các vấn đề của khu vực Medford.

[Unidentified]: Và cái này

[Adam Knight]: Op Ed trình bày 18 ý tưởng để cải thiện mức độ tương tác và kết quả khi thành phố của chúng ta thay đổi. Bài viết này bắt đầu bằng việc lưu ý rằng trước khi thực hiện bất kỳ biện pháp nào trong số này, các bản đồ phân vùng sẽ được xem xét sau khi có ý kiến ​​đóng góp rộng rãi của công chúng và cộng đồng, giúp xác định các khu vực sử dụng hỗn hợp nơi các doanh nghiệp địa phương sẽ được hưởng lợi từ sự tăng trưởng và phát triển bổ sung. Ông tiếp tục nói rằng bất kỳ đề xuất lập pháp nào, chẳng hạn như đề xuất này, sẽ bao gồm bản tóm tắt đầy đủ từ thị trưởng và giám đốc OCD về tác động cũng như giải thích bằng văn bản về cách nó sẽ liên quan đến tầm nhìn phát triển cộng đồng. Ngoài ra, nó quy định rằng nhà tư vấn quy hoạch phải cung cấp phân tích độc lập và đăng thông tin này lên trang web. Thưa Tổng thống, rõ ràng đã có rất nhiều thay đổi từ ngày 12 tháng 8 năm 2019 đến ngày hôm nay. Tuy nhiên, một lần nữa, đây là một bài viết về thay đổi quy hoạch. Tôi có thể chuyển nó đến Ủy ban Phát triển Cộng đồng theo yêu cầu của Chương 48, Mục 5. Tuy nhiên, khi tất cả những điều này quay trở lại, tôi không thể quên ủng hộ điều này.

[Dave Rodrigues]: Nếu có thể, tôi xin có cơ hội được trả lời ngài Chủ tịch.

[John Falco]: Tham mưu trưởng Rodríguez.

[Dave Rodrigues]: Tôi nghĩ nhiều quan điểm mà Nghị sĩ Knight đưa ra là rất xác đáng. Tôi nghĩ phần lớn những gì vừa mô tả và những gì bạn vừa đề cập là một kế hoạch hoàn chỉnh. Đây chắc chắn là điều chúng tôi dự định thực hiện trong năm tài chính mới, tăng nguồn tài trợ CDBG để đạt được mục tiêu này. Những gì bạn mô tả chính xác là những gì chúng tôi sẽ làm. Thị trưởng đã nói rõ tại lễ nhậm chức của chúng tôi rằng chúng tôi sẽ trải qua năm tài chính 2020.

[SPEAKER_03]: Đây là một sự thay đổi phân vùng.

[Dave Rodrigues]: Tôi muốn kết thúc.

[John Falco]: Vâng, hãy để trưởng phòng cá nhân của Rodriguez nói hết. chánh văn phòng.

[Dave Rodrigues]: Hãy tiếp tục và tôi sẽ nói ngắn gọn. Trong năm mới, chúng tôi sẽ đạt được tiến bộ phối hợp và sử dụng quỹ CDBG để đạt được mục tiêu này. Đó là một quá trình có sự tham gia từ đầu đến cuối và chúng tôi đã thảo luận với hội đồng quản trị ngay từ đầu trong chính quyền, nơi có những quan điểm khác nhau về cách tiến lên phía trước. Sau đó chúng ta dùng thẻ CD để tự mình tiến lên và tham gia toàn bộ kế hoạch bằng thẻ CD.

[Adam Knight]: cảm ơn bạn Tôi đã mất tích. Bạn có thể nói về cách bạn sẽ tiến về phía trước một lần nữa không? Đây là cái gì? Lập kế hoạch cuộc họp.

[Dave Rodrigues]: Riêng bạn. Xin lỗi, tôi muốn có cơ hội để trả lời.

[John Falco]: Tham mưu trưởng Rodriguez, ông đã nói sẽ tiến lên phía trước. Tôi xin lỗi.

[Dave Rodrigues]: Chúng tôi sẽ tiến hành các cuộc họp lập kế hoạch với Hội đồng quản trị CD theo yêu cầu của pháp luật. Đó là những gì chúng tôi sẽ làm.

[John Falco]: cảm ơn bạn Nghị sĩ, ông có câu hỏi nào khác không?

[Adam Knight]: Gửi kiến ​​nghị lên Ủy ban Phát triển Cộng đồng theo yêu cầu của Chương 48, Mục 5.

[John Falco]: Vì vậy, liên quan đến kiến ​​nghị của hội đồng, bạn có muốn đưa nó vào CD và ủy ban thứ hai không?

[Richard Caraviello]: Thứ hai, thưa ngài Tổng thống.

[John Falco]: Phó Tổng thống Caraviello, chúng tôi có vài câu hỏi. Để xem nào, Phó Bales giơ tay, sau đó là Nghị sĩ Morrell. Nghị sĩ Xiong, ông nói trước đi.

[Zac Bears]: Bạn biết đấy, tôi không tự nhận mình là chuyên gia, nhưng tôi chắc chắn ủng hộ ý định đưa nhiều khu phát triển thương mại và hỗn hợp vào đây. Trao cho ủy ban quyền kiểm soát nhiều hơn đối với các dự án quan trọng. Có thể đó không phải là ngôn ngữ chính xác, nhưng tôi muốn bỏ phiếu để gửi nó đến Ủy ban Phát triển Cộng đồng và xem họ nói gì. Tôi hy vọng một số khái niệm ở đây là điều chúng tôi sẽ thảo luận trong quá trình đánh giá phân vùng của mình.

[Nicole Morell]: cảm ơn bạn Ủy viên Hội đồng Bales, Ủy viên Hội đồng Morel. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi cũng thấy ý định đằng sau việc này, nhưng hình thức hiện tại có vẻ quá rộng. Giống như Nghị sĩ Knight, tôi không muốn thúc đẩy những điều như thế này. Cơ quan này đang thực hiện một cách tiếp cận toàn diện để phân vùng và hệ thống hóa lại các luật hiện hành của chúng ta. Nhưng tôi hiểu rằng các thành phố khác có luật tương tự tập trung vào tỷ lệ nhưng có xu hướng dựa vào các quận chồng chéo để thực thi các điều khoản tương tự, và bạn biết đấy, đó có vẻ là cách tiếp cận mà tôi ủng hộ hơn. Tôi cũng hy vọng rằng những ý tưởng phân vùng như thế này sẽ khuyến khích sử dụng hỗn hợp nhiều hơn và chính phủ cũng sẽ tìm cách hỗ trợ và khuyến khích các doanh nghiệp theo đuổi những không gian này. Mở một doanh nghiệp và có một doanh nghiệp hỗ trợ cộng đồng Medford không chỉ đơn thuần là có một không gian vật chất. Nhưng dù thế nào đi nữa, tôi cũng sẽ ủng hộ kiến ​​nghị điều trần Hội đồng thành phố về vấn đề này. Cảm ơn bạn.

[John Falco]: Cảm ơn Phó Morel. Để xem nào, Phó Marks.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Tham mưu trưởng Rodriguez. Thưa Chủ tịch, tôi hiểu rằng điều này áp dụng cho các dự án lớn. Vì vậy, tôi nghĩ bất kỳ ai đã tham gia hội đồng nhiều năm đều có thể nhớ đến dự án Locust Street và khi chúng tôi gặp các nhà phát triển, các thành viên hội đồng, chúng tôi đã khuyến khích và tôi nghĩ Phó Chủ tịch Hội đồng Caraviello cũng đã làm điều tương tự, chúng tôi đã khuyến khích họ bổ sung thêm không gian thương mại cho chính dự án. Nó được yêu cầu nghiêm ngặt rằng nó phải được chuyển đổi thành nơi ở. Chúng tôi không muốn xây dựng những ngôi nhà lớn không có ý thức cộng đồng. Vì vậy, tôi nghĩ đó là một cách để gắn kết mọi thứ đã được xây dựng lại với nhau. Tôi không nghĩ điều này áp dụng cho các gia đình nhỏ, hai hoặc ba ngôi nhà gia đình, v.v. Đây là những dự án tuyệt vời mang lại cảm giác cộng đồng. Ví dụ: khi chúng tôi xem xét việc hồi sinh Quảng trường Medford, chúng tôi đã nhận được một lượng nhỏ không gian thương mại cho dự án. Tất cả đều là nhà ở. Vì vậy, ở phía đông của Quảng trường Medford, gần Tòa thị chính, một khu vực có nhà ở vừa được tạo ra, thành thật mà nói, không có lý do gì để đến. Đó là một đề xuất mà chúng tôi đang xem xét, bạn biết không? Chúng tôi không muốn những dự án lớn này diễn ra mà không có sự đóng góp của cộng đồng và cộng đồng. Vì vậy, tôi cảm ơn tất cả những người cho rằng chúng tôi đã bắt đầu quá trình mã hóa lại và chúng tôi không nên nghĩ đến bất cứ điều gì khác cho năm tới và chúng tôi nên kiểm tra lại bản thân. Bởi vì chúng ta phải luôn tìm kiếm những kết quả ở tầm thấp. Thưa Chủ tịch, chúng ta nên luôn cố gắng tận dụng những cách mà mình có thể làm được trước mắt, và nếu đó là việc gì chúng ta có thể làm dễ dàng thì đừng chờ đợi Ngài Chủ tịch. Đối với tôi, đó là điều đáng để khám phá. Tôi nghĩ nó đáng giá và tôi sẽ ủng hộ việc gửi nó đi để phát triển cộng đồng. Những người quen thuộc với vấn đề này đều biết rằng việc này đòi hỏi phải có một buổi điều trần công khai. Vì vậy, thưa Tổng thống, sẽ không chính xác nếu nói rằng sẽ không có buổi điều trần công khai hoặc không có bình luận công khai. Sẽ có nhiều thời gian cho các bình luận của công chúng, các buổi điều trần công khai, các bình luận của công ty và đó là quy trình mà chúng tôi đang tuân theo. Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi ủng hộ việc này. Bạn biết đấy, bằng cách nào đó, chúng ta có thể cải thiện quy trình trong cộng đồng của mình. Tôi nghĩ đó là một cách để giữ nền tảng kinh doanh của chúng tôi. Chúng tôi biết rằng một khi tốc độ tăng trưởng chậm lại, người nộp thuế dân cư sẽ cảm thấy gánh nặng. Thưa ngài Tổng thống, họ sẽ cảm thấy áp lực khi phải làm như vậy. Trách nhiệm của chúng tôi là đảm bảo sự cân bằng tốt. Theo quan điểm của tôi, giữa 40 tỷ dự án và hàng loạt sáng kiến ​​khác, có vẻ như chúng ta đang mất đi một phần đáng kể cơ sở kinh doanh của mình. Thưa Tổng thống, với tư cách là thành viên Hội đồng Bảo an, tôi sẽ không để điều này xảy ra.

[John Falco]: Cảm ơn rất nhiều. Chúng tôi có Phó Tổng thống Caraviello và Nghị sĩ Scarpelli.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Chúng tôi vừa chi 47.000 đô la cho một nhà tư vấn quy hoạch và giờ chúng tôi đang tiến về phía trước mà không có anh ấy. Người này phải là người có thẩm quyền hàng đầu về các vấn đề quy hoạch. Tại sao bạn không hỏi ý kiến ​​của họ trước khi làm điều đó? Bạn muốn nói về dự án 40B? Thưa ngài Tổng thống, ngựa đã ra khỏi chuồng rồi. Do đó, bất cứ điều gì chúng tôi phê duyệt sẽ bảo vệ khỏi những dự án này trong tương lai. Vì vậy, giả sử chúng đang được tiến hành và bạn không thể thay đổi quy tắc đối với điều gì đó đang được tiến hành. Cảm ơn Phó Tổng thống Caraviello. Cố vấn Scarpelli.

[George Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Một lần nữa, tôi có thể hiểu mục đích của nghị quyết và sự thay đổi quy hoạch. Nhưng tôi vẫn cho rằng đề xuất này nêu lên những điểm tốt mà chúng ta cần xem xét để đi đến đích cuối cùng. Tôi nghĩ có vẻ như Bài học rút ra từ đêm hội đồng quản trị là các chuyên gia tư vấn về mã hóa và tuyển dụng hiện là một điểm rất quan trọng. Nhưng tôi cũng đồng ý với Nghị sĩ Marks rằng điều này không có nghĩa là chúng ta bị mắc kẹt trong tương lai. Có điều gì đó về việc phân vùng, nhưng đồng thời tôi nghĩ có đủ vấn đề khiến cộng đồng của chúng ta cảnh báo khi nói về điều gì? Có thể xảy ra và không thể xảy ra nên tôi thích ý tưởng lật ngược nó Cuộc họp sau đó đã làm sáng tỏ một số mối quan ngại của tôi. Một lần nữa xin cảm ơn tất cả các bên liên quan. Đó là lý do tại sao ủy ban đang làm những gì chúng tôi đang làm. Hãy nhìn vào những vấn đề quan trọng của chúng ta. Như chúng ta có thể thấy, lời khuyên này không còn xa nữa. Chúng tôi đang thực hiện những bước tiến tuyệt vời để thúc đẩy ý tưởng và niềm tin của mình cũng như đưa thành phố của chúng ta tiến lên phía trước. Cảm ơn ngài Tổng thống.

[John Falco]: Cảm ơn bà Nghị sĩ Scarpella. Chúng ta hãy xem ở đây. Hội đồng có câu hỏi nào khác không? Còn ý kiến ​​gì khác không? Vâng, không. Bộ trưởng Arab, công chúng có email hay câu hỏi nào không?

[Adam Hurtubise]: Không có email về nó.

[John Falco]: Vâng, không nhìn thấy hoặc nghe thấy bất cứ điều gì. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được Phó Chủ tịch Caraviello tán thành, tài liệu này đã được gửi đến Ban Giám đốc CD. Thư ký Annabeth, vui lòng gọi.

[Adam Hurtubise]: Một sự làm rõ nhanh chóng dưới đây. Vì vậy, Ủy viên Hội đồng Chnight, ông đang xóa bỏ kiến ​​nghị ban đầu yêu cầu Chính phủ loại bỏ sửa đổi này và kiến ​​nghị mới này là gửi đến Ủy ban CD, có đúng không?

[Adam Knight]: Tất nhiên, tôi muốn gửi lại kiến ​​nghị yêu cầu chính phủ rút lại sửa đổi này. Tuy nhiên, dựa trên các bản demo vào thời điểm đó, họ dường như không muốn làm như vậy. Vì vậy, tôi sẽ quay lại chuyển động thứ hai mà tôi đã làm, gửi nó lên bảng CD.

[Adam Hurtubise]: Được rồi, vậy chúng ta bỏ phiếu cho cái đầu tiên, bạn bỏ phiếu cho cái thứ hai? đó là sự thật Rực rỡ. Sau đó hãy bỏ phiếu. Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu?

[Unidentified]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Morel? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco?

[John Falco]: Đúng. 70 có, 0 không, kiến ​​nghị đã được thông qua. Tài liệu bây giờ sẽ được gửi đến Ủy ban CD. Vì vậy, vâng, ủy ban báo cáo một cửa hàng chín sáu năm chín và hai cửa hàng số không bốn từ ngày 20 tháng 5 năm 2020 toàn bộ báo cáo của ủy ban. Hãy xem, chúng ta họp với tư cách là một ủy ban cả ngày Thứ Tư, ngày 20 tháng 5 năm 2020 lúc 6 giờ chiều. Đây là trước cuộc thảo luận về luật cần sa, nơi chúng tôi đã thảo luận về một số chủ đề, đó là các cơ sở y tế, các loại giấy phép sử dụng cho người lớn, ưu tiên cho những người nộp đơn độc lập về kinh tế, việc thực hiện và trình tự các thỏa thuận của cộng đồng sở tại, giấy phép đặc biệt và Chính sách của Ủy ban Cố vấn Cần sa. Chúng tôi thực sự đã có một cuộc họp rất hiệu quả. Các quy định đã được đưa trở lại Đạo luật KP để có những sửa đổi bổ sung mà chúng tôi nhận được. Mọi người sẽ nhận được một bản sao Pháp lệnh mới cập nhật, chắc khoảng 5h30 tối nay tôi sẽ nhận được vì đó là thời gian họ giao cho tôi. Nhân viên đã gửi nó. Thư ký, anh gửi nó khi nào vậy? 530. Vâng, tôi có khoảng 536. Vì vậy, mọi người nên có một bản sao email mới của mình. Chúng ta sẽ gặp lại nhau vào tối mai lúc 6 giờ chiều. Nhưng hãy nói về bản sao hóa đơn KP mới nhất của tôi và tất nhiên là trả lời mọi câu hỏi. Vì vậy, bất kỳ giải pháp nào về báo cáo của ủy ban này?

[Richard Caraviello]: Thưa Chủ tịch, có kiến ​​nghị nào về việc thông qua báo cáo của ủy ban không? Báo cáo vấn đề nhanh chóng.

[John Falco]: Phó Tổng thống chuyển sang thông qua báo cáo của ủy ban và được Hạ nghị sĩ Scarpelli biệt phái. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Đây là sự hiểu biết của tôi. Thưa ngài Tổng thống, chúng ta sẽ có cuộc họp vào chiều mai về vấn đề này. Phạm vi của cuộc họp này sẽ chỉ là phần thay đổi khu vực của tài liệu này.

[John Falco]: bạn nói đúng Đây là một cuộc thảo luận về việc sao chép lại ranh giới trong các quy định phân vùng.

[Adam Knight]: Chà, chúng ta sẽ làm điều đó và sau đó sẽ đến phần ủy ban tuyển chọn. Tốt lắm, cảm ơn bạn rất nhiều, tôi đánh giá cao nó.

[John Falco]: không vấn đề gì Về đề nghị của Phó Tổng thống Caravillo chấp nhận báo cáo của ủy ban do Nghị sĩ Scarpelli tán thành, Bộ trưởng Carter đã trực tuyến.

[Adam Hurtubise]: Con gấu nghị viện? Đúng. Phó Tổng thống Caraviello? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falco.

[John Falco]: Đúng. 70 có, 0 không, kiến ​​nghị đã được thông qua. Chúng ta hãy xem ở đây. Tôi nghĩ tất cả những gì chúng tôi còn lại là kỷ lục. tập tin, tập tin được chuyển qua Tuy nhiên, biên bản họp ngày 19/5/2020 đã được gửi tới Hội đồng Bales. Nghị sĩ Bears, làm sao ông có được những hồ sơ này?

[Zac Bears]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi thấy thành tích này không thể chê vào đâu được.

[SPEAKER_10]: Theo đề nghị của Nghị viên Bear...Thứ hai, thưa ngài Chủ tịch. Kỷ lục hoàn hảo. Thứ hai, thưa ngài Tổng thống. Phó chủ tịch Caraviello ủng hộ điều đó: đơn giản là hoàn hảo.

[Zac Bears]: Nghị sĩ Scott đặc biệt hoàn hảo——

[John Falco]: Vui lòng liên kết danh sách.

[Adam Hurtubise]: Cố Vấn Gấu vui tính và hài hước. Đúng. Phó chủ tịch. Đúng. Đó là một đêm. Đúng. Đó là một thương hiệu. Đúng. Đó là Morel. Đúng. Đây là Scarpelli. Vâng, vâng.

[John Falco]: Chắc chắn là không. Tiêu cực. Chuyển động đã được thông qua. Phó chủ tịch Caraviello tuyên bố cuộc họp kết thúc. Được hỗ trợ bởi Bear Consultants. Thư ký, xin vui lòng gọi.

[Adam Hurtubise]: Hãy tham khảo ý kiến ​​của Gấu. Đúng. Phó Tổng thống Caraviello. Đúng. Thưa ông cố vấn. Đúng. Đánh dấu nghị sĩ. Đúng. Cố vấn Morel. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Tổng thống Falco.

[John Falco]: Có, 70 có, 0 không. Chuyển động đã được thông qua. Cuộc họp kết thúc. Cảm ơn bạn và chúc ngủ ngon. Giữ an toàn và khỏe mạnh. Chúc một ngày tốt lành. Cảm ơn sự giúp đỡ của bạn.



Quay lại tất cả bảng điểm